Скачать книгу

в район Сантье, где обосновались ремесленники. В этом районе возможно было приобрести практически все, что душе угодно… Угодно было барону Пьеру де Дэруе принарядить даму сердца своего – Викторию: уж слишком немодно она была одета… И вообще, в своих изрядно поношенных нарядах, Виктория больше походила на простолюдинку, нежели на даму дворянского сословия… Особенную неприязнь у барона Пьера де Дэруе вызывал чепец на голове Виктории: женщины ее сословия на голове носят парики. И барон впервые призадумался над тем: каким образом женщина, с ее родословной и знатными родственниками, оказалась на улице – бездомной, без всяких средств к существованию – да и еще с дочкой??!!

      Все, что показалось необходимым для его спутниц, на первое время – барон Пьер де Дэруе купил – и веселые, и счастливые, в особенности малышка Жанна – они вернулись домой!

      Виктория с дочкой разбирались с покупками в спальне, которую она теперь занимала, а барон Пьер де Дэруе вызвал к себе горничную, которая раньше прислуживала Аделаиде Софии:

      – И так, милая! С сегодняшнего дня ты, начинаешь прислуживать госпоже Виктории! Тебе понятно?! Не забыла еще, как прислуживать знатным дамам? К обеду, мне думается, я уже смогу оценить: как будет одета и причесана госпожа Виктория… Жаклин пусть прислуживает юной барышне Жанне… А с монашкой, я думаю, управится и Северина: она баба крепкая, как раз такой за больными и ухаживать… Все на сегодня!!! Мои распоряжения передай Жаклин и Северине! – барон Пьер де Дэруе в этот момент уже определился, какое место в его жизни будет занимать Виктория де Лагрюэ.

      ***

      Юбилей барона Пьера де Дэруе в самом разгаре: перед тем, как подать своим гостям очередную перемену блюд – барон пригласил своих гостей проследовать из столовой, в танцевальный зал. И показал своим гостям пример: закружил в вихре вальса свою партнершу – Викторию де Лагрюэ. Их примеру последовал и граф Аноре со своей супругой, Мадаленой – и вскоре в вихре вальса закружились, замелькали напудренные парики, роскошные наряды дам и кавалеров – все смешалось, перемешалось в разноцветную, сверкающую мешанину…

      ***

      Виктория де Лагрюэ давно не чувствовала себя такой счастливой: она снова, на равных, присутствует в обществе, к которому принадлежит по праву своего рождения. За то время, которое Виктория пребывала в полной бедности и забвении, она совершенно отвыкла носить на своей голове парик – но ее теперешняя горничная Жюли, хорошо знает свое дело: она плотно, у самой головы, завила роскошные волосы Виктории – в результате у нее получилось создать на голове госпожи Виктории модную прическу – «голова овечки». Дополнительно, горничная украсила ее прическу мелкими искусственными цветочками – в довершении нужного образа, волосы слегка припудрила пудрой…. На Виктории сегодня надето хлопковое платье с набивным рисунком из букетов и корзинок с цветами… Благодаря каркасу, юбки ее платья выглядят особенно пышными, а в поясе, платье более приталенное, с глубоким вырезом на груди – декольте, богато украшено

Скачать книгу