Скачать книгу

нет конечно, зачем мне это нужно! – Засмеялся я. – Это как физику учить, все равно формулы в жизни не пригодятся. Я читаю заклинания, а не рисую графики!

      Она слегка улыбнулась, вроде бы приходила в себя.

      – Ладно, пошли. Познакомлю тебя с Гоблином.

      – С Гоблином? С настоящим? – Очередной раз опешила она.

      – Да нет же! – Расхохотался я. – Это кличка, он просто на горе сокровищ сидит в пещере своей. – Его вообще Штефан зовут.

      – Он немец? – Поинтересовалась она, пока мы обходили фонтаны, одновременно поглядывая на проходящих мимо разодетых магов.

      – Наверное. В этом месте мы разговариваем на одном языке, как бы это странно ни звучало.

      Студенты собирали блокноты и папки в кейсы, спеша на следующее занятие. Чтецы постарше шли по своим делам как на работу, над головой проносились разноцветные пичуги, раздавались звуки музыки и пахло выпечкой. Мы ступили на левитирующий деревянный мостик, перебрались через синюю рукотворную речку, и вышли к зоне заклинателей. Чудеса для Алисы только начинались.

      Глава 5.

      – Это – башня Экспоненты. Здесь обучают чтецов, которые проявили способности к разрушению, перемещению и изменению реальности. Здесь ты будешь учиться. – Рассказывал я, пока мы подходили к магическому строению.

      Огромная и прямая, она высилась на каменной площадке, поросшей вьюном. Башня напоминала шахматную ладью, скорее крепостной шпиль, чем дворцовая пристройка. Украшенная синими флагами кафедры, она была выложена серым и ровным камнем, большие полукруглые окна в витражах смотрели на нас сверху вниз. Над ней парили два орла, а купол горел голубым огнём. В подножье башни был расположен внутренний двор для отдыха, спрятанный за ветвистым забором. Тут располагались лавки с литературой для студентов, закусочные, площадка для спортивных состязаний и артефакториум.

      – Почему здесь? – Спросила Алиса.

      – Ты форестьер, – это твоя квалификация. Ты предрасположена к телепортации. – Прокомментировал я. – Ты сможешь использовать и другие заклинания кафедры, но только слабые.

      – То есть, универсальных магов нет?

      – Есть высшие, что освоили учения двух кафедр. Но это большая редкость. Бывают ещё полиглоты, им одинаково даются заклинания нескольких школ.

      – Ментор, а какую магию ты изучал?

      – Я тоже здесь учился, я эксубарий.

      – Мне это ни о чем не говорит.

      – Скажем так, меня обучали боевой магии.

      Мы поднялись по древним ступеням на смотровую площадку под башней и встали у перил. Внизу лежала площадь размером с долину, постройки, сады и монументы уходили за горизонт.

      – Но ты можешь телепортироваться? – Уточнила она.

      – Только недалеко, это не мой профиль. Ты тоже сможешь кастовать фаербол, не беспокойся. – Засмеялся я. – Это крайне простое заклинание.

      – А что вон там в центре? – Алиса показала пальцем на парящую над равниной перевернутую вверх дном пирамиду.

      – Это главная библиотека. Там и хранятся все древние

Скачать книгу