Скачать книгу

который просто фонтанировал энтузиазмом. Он завалил Брана миллионом вопросов касательно Королевского Дворца, на которые друг отвечал с искренним удовольствием. Ригана же ребёнок явно побаивался. Что ж, его опыт общения с маленькими мальчиками равен нулю, поэтому придётся смириться.

      – Бран, возьми мальчика. Айа поедет со мной. Харон более вынослив. – бросил он.

      Бран шутовски отсалютовал ему и, подхватив ребёнка, закинул его в седло, после чего уселся позади. Рун тут же начал щебетать:

      – Это ведь кобыла, правда? Я знаю, что кобылы меньше жеребцов!

      – Не то чтобы они отличались только размерами. – посмеиваясь, сказал Бран.

      – Да, конечно. Ещё кобыла всегда следует за жеребцом, потому что он главнее. – продолжал мальчик делиться накопленными знаниями.

      – Вот бы и у людей было также… – проворчал Бран.

      – Как ты назвал её? – не унимался ребёнок.

      – Позволь представить тебе – принцесса Жасмин! – сообщил мужчина.

      Айа проглотила улыбку, и, подойдя к Харону, погладила его морду.

      – Ты такой красавец, – приговаривала девушка. – Уверена, Жасмин пойдёт за тобой хоть на край света.

      – Вообще-то, она его сестра. – сообщил Риган, став за её спиной. Он протянул руку, тоже собираясь погладить жеребца. Из-за этого манёвра Айа оказалась зажата между ним и Хароном. Они едва соприкасались краями одежды, но мужчина ощущал её близость каждым мускулом. Склонившись к её ушку, он сказал. – Потрогай его ещё, пусть привыкнет к тебе.

      На самом деле он сомневался, что прикосновения могут как-то повлиять на жеребца, но ему нравилась возникшая между ними близость. Так Риган мог уловить исходящий от неё аромат – запах дождя и дорог. Не самый очаровательный букет, но и девушку нельзя было назвать садовой фиалкой. Айа повернула голову и взглянула на него своими карими глазами. С такого расстояния он мог разглядеть еле заметные веснушки на её переносице. Наверняка, следствие долгого путешествия. Ей пригодилась бы соломенная шляпа. Такую белую кожу нужно беречь от солнца. Из оцепенения его вывел Бран:

      – Ну, мы едем, или подождём до ночи? – спросил тот.

      Шумно вздохнув, Риган сделал шаг назад, отпуская её взгляд. Запрыгнув в седло, он протянул руку и сказал Айе:

      – Хватайся за руку и обопрись о мою ногу.

      Девушка схватилась за протянутую ладонь. Когда Риган потянул ее на себя, она уперлась в стопу, лежащую в стремени, и оттолкнулась. Через секунду она уже сидела на лошади позади Ригана.

      – Обхвати меня руками и держись крепче. Не хочу потерять тебя по дороге. – ровным голосом сказал мужчина, на что Айа лишь фыркнула.

      7.

      Покинув деревню, они снова вернулись на тракт. С холма открывался прекрасный вид на дорогу, которая рассекала зеленое море Сусской равнины. Впереди был виден город, до которого осталось не больше часа пути.

      Под тёплым весенним солнышком природа быстро ожила, а вчерашний ураган хорошо увлажнил почву.

Скачать книгу