Скачать книгу

дится как «значительный, знаменательный, памятный». Глагол «αξιολογώ» значит «оцениваю». Толковый словарь греческого языка определяет «άξιος» как «способный качественно выполнять», «показавший, что достоин того, что обозначается словом, следующим за данной лексической единицей» (доверия, восхищения и т.д.)2.

      В русском языке аксиология определяется как учение о ценностях, в связи с чем возникает необходимость отделить терминологическое использование слова «ценность» от бытового его употребления. Так, Ожегов С.И. определяет значение данной лексической единицы следующим образом: во-первых, «цена», «стоимость»; во-вторых, «важность», «значение». (Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка М.: Азбуковник, 1999) Очевидно, что в контексте педагогики нас интересует не материальное, а моральное значение. Можно заметить, что во многих случаях то, что имеет значение, достоинство, ценность, в русском языке более однозначно может быть передано словами «благо» или «значимость».

      1. Представления о границах Средневековья

      Рассмотрим развитие аксиологической мысли в Средневековье, обращая внимание на представленность её в воспитательно-образовательной практике. Прежде всего, следует уточнить, что считать границами Средневековья. Российские и западные специалисты по Средним векам считают его началом крушение Римской империи, когда последний император Ромул Август отрёкся от престола, что произошло 4 сентября 476 года. Вместе с тем, ЮНЕСКО в издании «История человечества» передвинуло границу дальше, к седьмому веку, то есть к моменту возникновения ислама. Что касается верхней границы, то и там по вопросу демаркации нет единого мнения. Одни считают концом Средневековья Великую буржуазную революцию во Франции, то есть конец восемнадцатого века; это сторонники долгого Средневековья, к ним относились и представители советской науки. Другие понижают верхнюю границу до середины или конца пятнадцатого – начала шестнадцатого века3. К такому пониманию склоняется и современная российская наука. Так как нас интересуют не столько исторические события и развитие средств производства, сколько история общественной мысли и внедрения её в педагогическую практику, и конкретно в том, что касается аксиологических воззрений, не будем участвовать в дискуссии по вопросу хронологии. Важно, что на смену античным представлениям с его идеалом калокагатии в Европу пришли христианские идеалы, которые стали доминировать в формировании аксиологических представлений европейского населения. Вклад других мировых религий остаётся за пределами нашего рассмотрения, так как в данном случае мы рассматриваем доминирующее мировоззрение Европы, Руси и дореволюционной России соответствующих периодов, ставшее основой для формирования современной педагогико-аксиологической системы в нашей стране.

      В 313 году Миланский эдикт императора Константина Великого, носившего титул Августа Западной префектуры Римской империи, и Лициния, носившего титул Августа Восточной префектуры, ознаменовал прекращение гонения на христианство. В 393 император Феодосий Великий запрещает проведение Олимпийских игр и отправление прочих языческих культов, утвердив формулу христианства, принятую на Никейском соборе в 325 году, в качестве государственной религии империи. Деятельность Феодосия во многом определила развитие духовной жизни Европы. На Русь установление государственности и принятие христианства пришло намного позже, в десятом веке4.

      2. Аксиологическая система христианства

      Рассмотрим аксиологическую систему христианства и её воплощение в педагогическую практику. Система ценностей христианства представлена, прежде всего, в Библии: как в Старом Завете, так и (преимущественно) в Новом Завете; а также в катехизисе, в Святоотеческой литературе.

      Из анализа аксиологической составляющей Старого Завета можно выделить следующие аксиомы: Бог – главная ценность; что касается человека, главная его добродетель – верность и послушание Богу. Аксиомы Старого Завета компактно и эксплицитно представлены в виде Десяти заповедей (Декалог). Приведём их в привычном звучании, в современном русском написании:

      «Аз есмь Господь Бог твой; да не будут тебе бози инии, разве Мене.

      Не сотвори себе кумира, и всякого подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею; да не поклонишися им, не послужиши им.

      Не приемли имене Господа Бога твоего всуе.

      Помни день субботний, еже святити его: шесть дней делай и сотвориши в них вся дела твоя, в день же седьмый – суббота Господу Богу твоему.

      Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет, и да долголетен будеши на земли.

      Не убий.

      Не прелюбы сотвори.

      Не укради.

      Не послушествуй на друга твоего свидетельства ложна.

      Не пожелай жены искреннего твоего, не пожелай дому ближняго твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего, елика суть ближняго твоего»5.

      Здесь

Скачать книгу


<p>2</p>

Portal for the Greek language, http://www.greek-language.gr άξιος

<p>3</p>

История Средних веков. М., 2003, с.24-25

<p>4</p>

988 год

<p>5</p>

Кн. исход, гл. 20, ст.2, 4-5, 7, 8-10, 12 – 17.