Скачать книгу

noir. La prédiction cauris révèle que le triangle de l'ange noir sera le centre de la guerre.

      Omena voit l'expression de Keme et vient se placer devant lui, ”Keme, je n'aurais jamais dû te permettre de choisir le cauri.”

      ”J'ai fait confiance à ma prédiction; mon instinct m'a dit de faire le choix. J'avais l'assurance que ce serait en grande faveur de notre royaume. J'ai pensé que je choisirais le cauris doré. Mon instinct m'a dit que nous ferions la guerre plus près d'Igowe, dans une plaine.”

      ”Assuré par qui? Écarte-toi, Keme. Je suis déçu de…”

      ”Êtes-vous déçu de moi?”

      ”Non, Keme. Je suis très déçu de moi-même. Omena s'avance vers les principaux prêtres et s'incline.”

      Keme marche maladroitement vers eux et s'agenouille à côté d'Omena. Il présente le cauris au prêtre de Gwons, ”le sort du champ de bataille est décidé. Nous ferons la guerre au Triangle des Anges Noirs.”

      Les guerriers de Gwons jubilent, se serrent les mains et frappent la poitrine contre la poitrine.

      ”Les dieux sont nos témoins”, dit le prêtre de Gwons. Il reçoit le cauris de Keme et le met dans son sac de médecine d'autruche.

      Omena et Keme se lèvent. D'autres guerriers tapent et se frappent la poitrine. Ils filent hors du bosquet sacré. Les principaux prêtres aspergent de l'eau bénite dans le sanctuaire et ils partent simultanément en recul.

       Chapitre Trois

      Igowe est un terrain avec des collines, des montagnes et des rochers. Il a une forêt marécageuse de mangrove sauvage. Dans la forêt profonde d'Igowe, gît le corps de la savane qui reçoit tout citoyen mal étoilé, condamné à pourrir. Les rivières se relient les unes aux autres. Il existe un réseau de sentiers dégagés et broussailleux reliant les villes et les villages à l'intérieur et à l'extérieur d'Igowe.

      Omena aiguise son coutelas et réfléchit à la façon dont Igowe peut vaincre son adversaire. Gwons est le royaume légendaire du diable car il est proche du triangle des anges noirs. La guerre peut être en leur faveur car il leur sera plus facile de récupérer des armes de leurs arsenaux, contrairement à Igowe qui sera à des kilomètres de chez eux.

      Depuis des générations, le cauris a favorisé les Gwons. Leur chance surpasse les souhaits de tous les autres pays, ce qui fait d’eux des hochets de sabre. Ils conduisent toujours les nations à l'extrême de leur humeur, de sorte qu'elles les incitent à riposter avec force et force.

      Les dieux, bien sûr, n'ayant aucune volonté d'arrêter la témérité des créations humaines, les laissent se battre à tout va et se moquent de leur stupidité. Edion a fait du Triangle des Anges Noirs l’hôte majeur de la guerre pour que les batailles ne semblent pas attrayantes, mais les guerriers sont audacieusement courageux et marcheront sur la langue du diable. La plupart des nations ont plaidé pour que les dieux éteignent le triangle de l'ange noir, Edion a promis de voir à leur demande mais il n'a pas encore conclu.

      Keme entre dans la cour d'Omena, ”Omena.”

      ”Que faites-vous ici?” dit Omena sans le regarder.

      ”Je suis venu dire pardon. Omena, je suis désolé.”

      ”Qu'est-ce qui vous a incité à faire ce que vous avez fait? Les autres guerriers me blâment pour notre malheur.”

      ” C'était un instinct audacieux. Je suis vraiment désolé du résultat. Je sens que ce sera du bien. La prémonition se manifestera dans la guerre avec Gwons.”

      ” Keme, tu es fou? Je prie que l'un de nous revienne pour dire à notre peuple comment la guerre s'est déroulée. Je ne peux pas m'empêcher de penser que vous serez ce lâche. S'il vous plaît, laissez ma présence. je suis occupé.”

      ” Omena, je suis désolé. s'il vous plaît, pardonnez-moi.” Keme tombe sur un genou, ” Je suis désolé. Nous sommes de grands guerriers. D'autres nations pourraient ne pas être à la hauteur des Gwons, mais nous pourrions les vaincre. Dirigez-vous vers le haut. Dirigez-vous vers le haut.” Keme secoue la cuisse d'Omena.

      ”D'accord, tu peux y aller” Omena continue d'aiguiser son coutelas.

      ”Il y a encore une chose,” Omena lève les yeux, ”la danse. Maduve et les autres nous attendent. Amusons-nous ce soir comme si ce serait notre dernier. Mais je suis convaincu que ce ne sera pas le cas.

      ”Je ne suis pas intéressé, il y a une guerre qui se prépare. J'ai besoin de définir des stratégies qui nous sortiront du désordre que vous avez créé. ”

      ”Oma est de retour de son village maternel. Omena lève les yeux étonnamment. ”Oui, elle sera au bal. Je l'ai vue en chemin ici. Elle m'a demandé de vous donner un message. Keme offre à Omena un bracelet fait d'un fil bleu.

      Omena laisse tomber le coutelas. Il porte le bracelet et sourit.

      ”Maintenant, il rougit. Je vais poser votre broderie dorée, partir et me rafraîchir pour le festival de danse. Omena hoche la tête et part toujours en rougissant. Keme sourit et le suit.

      Les jeunes filles sont vêtues de leurs atours les plus en vogue pour célébrer la danse. L'arène regorge de jeunes filles et de pairs masculins. Des rangées de lanternes allumées en feu donnent à la nuit une lueur chaude et scintillante alors que des chaînes de danseuses font vibrer la foule avec leur expertise en danse Ikebabi.

      Alors qu'ils remuent sexuellement des tailles séduisantes et tapent leurs pieds délicats sur le sol, les acclamations, les compliments, l'admiration et les sifflets pour une gesticulation plus corporelle viennent des hommes, intrigués par leurs performances. Les pensées de la plupart des hommes se concentrent sur la façon de les amener à se tortiller la taille dans leurs cours accueillantes en tant qu'épouses.

      Une danseuse se tord délicieusement la taille devant son partenaire de danse, qui tient et guide les balançoires de ses fesses voluptueuses, sur des rythmes sonores de musique joués par des jeunes hommes avec flûte et orchestres.

      ”Partons d'ici et vivons nos moments”, dit Oma à Omena qui tape du pied au rythme de la musique.

      Une branche d'arbre en forme de parapluie fait de l'ombre à un couple; leurs mouvements sexuels sont évidents car leurs corps sont plaqués dans une position de copulation. Le mouvement de va-et-vient sauvage et régulier de l'homme montre qu'ils sont passionnés l'un pour l'autre.

      L’homme lève la jambe de sa femme pour une pénétration plus profonde. Oma serre fermement ses cuisses pour étancher ses sentiments sexuels. Elle devient envieuse de leur tête-à-tête et souhaite être dans les bras d’Omena, dont l’attention est portée sur un autre couple qui se balance dans le corps de l’autre sur le terrain de danse. Oma l'embrasse et lui prend la main. Elle l'emmène loin du rassemblement et dans la brousse.

      La lune est mince et aux nuances minces de son éclairage, fournit une couverture pour Oma et Omena alors qu'ils marchent désespérément à travers les chemins de brousse jusqu'à un ruisseau. Les cris d’une chouette donnent à la nuit une atmosphère de sorcellerie. Omena conduit soigneusement Oma vers une rivière destinée aux femmes. En passant devant un beau verger, il cueille une poignée de fleurs. Lorsqu'ils s'approchent de la berge, Oma retire sa main de sa tendre prise et le retourne volontairement pour lui faire face. Les fleurs tombent au sol.

      Oma frotte ses seins pleins sur sa poitrine serviable. ”Arrêtons de tourner autour du pot. Emmenez-moi Omena. Alors que la guerre se rapproche, mes sens et mon imagination sont remplis de vos impulsions, j'espère que vous m'aimerez ce soir.

      Il lui caresse les bras avec envie, ”Pensez-vous que je ne désire pas vous emmener avec autant d'urgence, ici et maintenant?” Il enjambe sa taille avec ses mains tendues.

      ”Alors montre-moi combien tu me veux. Je veux chanter ton nom quand je jouis de cette douceur explosive

Скачать книгу