Скачать книгу

направился к Мокэ, который подал сторожам знак подойти.

      – Ну-ну, – сказал он мне, – и где же пуля?

      – Я ее не нашел.

      – Тогда я удачливее вас: я ее нашел.

      – Как это ты ее нашел?

      – О! Повернитесь и посмотрите там, за мной.

      Я повиновался. Охотники приблизились, и Мокэ указал им на черту, которую они не должны были переступать. Лесники тоже подошли.

      – Ну что? – спросил Мокэ.

      – Промах, – хором ответили Мильдэ и Муана.

      – Я прекрасно видел, что вы промазали на открытом месте, но на опушке…

      – Тоже промахнулись.

      – Вы уверены?

      – Найдены две пули, застрявшие в стволе одного дерева.

      – Что-то не верится, – сказал Ватрэн.

      – Нет, не верится, – повторил за ним Мокэ, – однако сейчас я покажу вам кое-что еще более невероятное.

      – Покажешь?

      – Смотрите сюда, на снег. Что вы видите?

      – Волчий след, черт побери!

      – А рядом со следом от правой лапы, там… что это такое?

      – Дырочка.

      – И что? Вы не понимаете?

      Сторожа переглядывались с удивлением.

      – Хоть сейчас-то понимаете? – настаивал Мокэ.

      – Невозможно! – заявили сторожа.

      – Однако это так, а доказательства я вам сейчас представлю.

      Мокэ опустил руку в снег, пошарил там и через какое-то мгновение с победным криком достал сплющенную пулю.

      – Это же надо! – сказал я. – Моя пуля.

      – Вы ее таки узнали?

      – Думаю, да; ты ее пометил.

      – И какой знак я на ней поставил?

      – Крест.

      – Видите, господа, – сказал Мокэ.

      – Послушай, объясни-ка нам все.

      – Дело вот в чем. Обычные пули от него отскакивали, но он не имел власти над пулей, на которой был крест. Она попала ему в лопатку – я видел, как он дернулся, будто укусил сам себя.

      – Но если пуля попала ему в лопатку, – спросил я, удивленный молчанием и изумлением сторожей, – почему же она его не убила?

      – Потому что она не золотая и не серебряная, малыш, а только золотые или серебряные пули могут пробить шкуру черта и убить того, кто заключил с ним договор.

      – Так ты что же, Мокэ, – спросили, дрожа от страха, сторожа, – веришь?..

      – Еще бы, конечно! Я считаю, что мы только что имели дело с волком Тибо-башмачника.

      Сторожа и охотники переглянулись. Двое или трое осенили себя крестным знамением. Казалось, все разделяли мнение Мокэ, что это волк Тибо-башмачника. Только один я ничего не понимал.

      – Скажи же, – настаивал я, – что это за волк Тибо-башмачника?

      Мокэ колебался и не отвечал.

      – А! Будь что будет! – воскликнул он наконец. – Генерал сказал, что я смогу рассказать обо всем, когда вам исполнится пятнадцать. Уже исполнилось?

      – Мне шестнадцать, – с гордостью ответил я.

      – Тем лучше. Волк Тибо-башмачника, мой дорогой господин Александр, – это черт. Вчера вечером вы просили меня что-нибудь рассказать, так?

      – Да.

      – Давайте вернемся ко мне, и я расскажу вам историю, замечательную

Скачать книгу