Скачать книгу

руку, чтобы тут же протянуть свою уже в приглашающем жесте. Я заметила, что на нас смотрят, ведь вход на террасу был довольно широк, что позволяло многим любопытствующим без зазрения совести сунуть свой нос везде.

      Ситуация явно не располагала к отказу. Да и один танец, дальше то я смогу исчезнуть. Это то я умею.

      Видя мои сомнения, Гронвальд сказал:

      – Не огорчайте меня.

      Хм, такого действительно лучше не огорчать.

      – Один танец? – голос, как назло звенел колокольчиками, отчего высокородный опять подозрительно закрыл глаза, словно чем-то наслаждался.

      – Конечно, моя прекрасная нимфа.

      Слова мне не понравились, но об этом я подумаю позже. Мужчина обхватил меня за талию и повёл в центр зала. Вполне ожидаемо расступались люди, провожая нас взглядами, то восхищёнными, то испуганными, то ненавидящими. В какой-то момент мы остановились, и он повёл меня в танце, двигаясь так, словно был профессиональным танцором. Я же периодически наступала ему на ноги, краснея при этом, но он вообще не обращал на это внимания, не сводя с меня глаз. Женщина во мне млела и наслаждалась. Да и кому не понравится такое?

      Долго выдержать безмолвный взгляд, от которого, честно говоря, немного тряслись поджилки, я не могла.

      – А вы здесь по какому поводу? – первое, что пришло в голову.

      – Спонсирую данное мероприятие, – усмехнулся высокородный. – К тому же здесь можно найти многообещающие проекты. Бизнес, люди, деньги.

      – Ааа, – глубокомысленно протянула я.

      А чего я ожидала услышать? Люблю искусство? Дома было скучно?

      – Уже нашли что-нибудь?

      – Думаю, что да.

      Что-то как-то нехороший червячок заворочался в душе, но я поспешно его задавила.

      – И что, очень выгодный проект?

      – Мирэй, – не обращая внимания на мой вопрос, произнёс Гронвальд. – Вам нравится творчество Озорнби?

      – Нет, – рискнула я.

      – Почему?

      – Он не любит то, чем занимается.

      – С чего вы это взяли?

      Я не знала, как ответить, просто чувствовала, что это так. Известный скульптор Озорнби творил из полимерных материалов женские обнажённые фигуры. С точки зрения классического искусства там не к чему было придраться. Всё было точно выверено и идеально выполнено. Но для меня, будь то рисование или лепка, было важно, получается ли у тебя живая картина. Потому что даже после смерти настоящих художников или скульпторов, их творения продолжают жить и рождают в голове зрителей ощущение прекрасного.

      У Озорнби искорки не было. Не было, и всё. Эти женщины были просто упорядоченной кучкой полимера.

      – Души нет.

      – Души?

      – Да. В его скульптурах нет души.

      Гронвальд задумался, глядя куда-то в район моего правого плеча. Мне стало неловко, будто я сказала, что-то не очень правильное. Я опустила глаза на его шею и заметила, как бьётся на ней маленькая жилка. Легкий толчок откуда-то из глубины, и она вздрагивает, притягивая взгляд.

Скачать книгу