Скачать книгу

Ева молча отошла к подстилке из еловых лап, где лежал юнга.

      Мальчику стало немного лучше. Согревшись у костра и перекусив жареной свининой, он чуть взбодрился и сейчас молча смотрел на принцессу. Ева улыбнулась.

      – Как тебя зовут, мальчик? – спросила она, присев на влажную траву рядом с подстилкой.

      Юнга опустил глаза.

      – Дик Торнтон, ваше высочество.

      – Откуда ты?

      – Из деревеньки близ Аквата.

      – Сколько тебе лет?

      – Семнадцать…

      Ева погрозила юнге пальцем.

      – Не лги своей принцессе, мальчик.

      Он вспыхнул и пробормотал:

      – Простите, ваше высочество…

      – Так сколько?

      – Двенадцать.

      Ева вздохнула.

      – Как же ты оказался на борту?

      Юнга молчал. Принцесса напрасно ждала ответа, и тогда заговорил старый капитан за ее спиной.

      – А это я могу сказать. Он сирота. Я взял его на корабль, чтобы он не умер с голоду.

      Ева обернулась.

      – Сирота?

      – Да, его мать умерла, когда ее изнасиловал гвардеец короля, а отца повесили, когда он убил того гвардейца.

      Юнга молча отвернулся. Ошеломленная принцесса уставилась на Смитсона.

      – Как такое может быть? Отец издал указ о защите подданных! Гвардейца должны были казнить!

      Моряк фыркнул, продолжая потрошить свинью.

      – Мадам, не заставляйте меня думать о вас хуже, чем вы того заслуживаете. Вы уже достаточно взрослая, чтобы видеть разницу между крестьянином и гвардейцем… По крайней мере так, как ее видит суд.

      Ева прикусила губу. Ее разрывало желание напомнить наглецу, кто она и кто он. Но девушка страшно боялась капитана Смитсона. На этом острове она должна будет жить вместе с тремя мужчинами… Быть может, даже неделю! О боже… И сир Редклиф долго не возвращается!

* * *

      Сир Редклиф третий раз пытался убедить себя, что не спит и не бредит. Он стоял на берегу океана, озираясь в поисках корабля. Как они могли столь беспечно бросить судно? Словно дети, спрятались в лесу от дождя! Рыцарь покачал головой.

      Впрочем, шокировало его не только исчезновение брига. Ричард недоверчиво рассматривал громадные следы когтистых лап, которыми был испещрен песок. Тела погибших моряков были аккуратно сложены в ряд подальше от линии прилива. И откуда, о боже, эти царапины на обломках?

      Ричард не знал, что в поисках выживших принц Адам разрывал обшивку судна когтями. А дюймовой глубины канавки не могли не привлечь внимания опытного охотника, каким являлся сир Редклиф.

      «Тот, кто оставил эти следы, раза в три больше тигра…»

      По спине человека пробежал холодок. Он живо припомнил рассказы капитана Смитсона и оглядел остров по-новому. Вон та скала очень напоминает древнюю покосившуюся башню. Даже слишком напоминает… А пещера на склоне громадного вулкана? Там поместятся десять драконов разом.

      Рыцарь встряхнулся. Боже, что за чушь! Драконов нет уже лет двести, если не больше. Да и легенды говорят максимум

Скачать книгу