Скачать книгу

драконьих чар.

      – Назови свое имя, – распорядилась Синтия.

      – Имя? – растерялся молодой дракон.

      – У тебя есть имя?

      – Е-е-есть…

      – Назови его.

      Дракон в отчаянии оглянулся на заросли. Оттуда вышел еще один зверь, на вид гораздо старше и крупнее своего юного сородича. Синтия нетерпеливо топнула ногой: С кем я могу поговорить? Настало время исполнить клятву, данную моей матери!

      – Я Эол, – представился старший дракон. – Это мой сын Бьян. Мы егери, охраняем королевский заповедник. Рады видеть вас в Квэт-Лориндэлле.

      – Где? – переспросила Синтия.

      Ответил Буран:

      – Так на драконьем языке зовется Шервуд.

      Принцесса окинула своего коня подозрительным взглядом.

      – А ты откуда знаешь?

      Буран улыбнулся.

      – Наш род издавна связан с драконами узами дружбы. Когда-то мы жили вместе, на воле… А не в заповедниках, – добавил он мрачно.

      Старший дракон понимающе кивнул.

      – Мы не жалеем об утраченной свободе, – сказал он Синтии. – В этом мире безопаснее жить под властью короля, чем быть свободной добычей для рыцарей.

      – Под властью КОГО? – медленно переспросила девушка.

      Дракон испуганно попятился.

      – Извините, я оговорился! Конечно, королевы.

      Синтия выдохнула. Гнев еще не отпустил ее.

      – Отведи нас в селение драконов, – приказала она. – Я хочу видеть вождя.

      – Слушаюсь и повинуюсь, – вежливо ответил Эол.

      Его сын глядел на принцессу испуганными зелеными глазами.

* * *

      Селение драконов оказалось не менее прекрасным, чем его обитатели. Величественные сосны и могучие секвойи, носившие здесь имя мэллорнов, создавали настоящую крышу над головой, коротко подстриженная трава придавала пейзажу аккуратность. В архитектуре преобладали белые, светло-голубые и бежевые цвета, ажурные беседки поражали качеством работы. Синтия никогда не видела ничего прекраснее этого маленького города.

      – Вы сами тут все построили? – спросила она, не удержавшись при виде спиральных лестниц из резного камня, обвивавших громадные стволы деревьев.

      Эол оглянулся.

      – Мы и наши предки, – ответил он негромко. – Наш род тянется в глубину веков, к самым корням этого мира, когда все было иначе…

      – Кхм! – кашлянул Буран.

      Запнувшись, дракон бросил на коня виноватый взгляд и умолк. С каждой минутой это место казалось Синтии все подозрительнее.

      Тем временем они подошли к округлому строению, украшенному цветами и узорчатыми башенками. У входа стояли два дракона в белых доспехах, с гладкими золотистыми волосами, достигавшими пояса. Взглянув на изящные серебряные луки, которые драконы держали в руках, Синтия не сдержала восхищенного вздоха.

      – Добро пожаловать, этэльяннэ! – почтительно сказал один из стражников.

      Прежде чем принцесса успела нахмуриться, Буран перевел:

      – Это значит «госпожа».

      Девушка метнула на

Скачать книгу