Скачать книгу

his thoughts and, looking the prophet fearlessly in the face, replied:

      “Whoever you may be, I have been taught to speak the truth, so I will tell you that I have another relative in Tanis, Hosea, the son of Nun, a chief in Pharaoh’s army, for whom I have a message.”

      “And I will tell you,” the priest replied, “that it was for the sake of this very Hosea I tarried here and ordered my servants to bring you out of the ruined house. I owe him a debt of gratitude, and though most of your nation have committed deeds worthy of the harshest punishment, for the sake of his worth you shall remain among us free and unharmed.”

      The boy raised his eyes to the priest with a proud, fiery glance, but ere he could find words, Bai went on with encouraging kindness.

      “I believe I can read in your face, my lad, that you have come to seek admittance to Pharaoh’s army under your uncle Hosea. Your figure is well-suited to the trade of war, and you surely are not wanting in courage.”

      A smile of flattered vanity rested on Ephraim’s lips, and toying with the broad gold bracelet on his arm, perhaps unconsciously, he replied with eagerness:

      “Ay, my lord, I have often proved my courage in the hunting field; but at home we have plenty of sheep and cattle, which even now I call my own, and it seems to me a more enviable lot to wander freely and rule the shepherds than to obey the commands of others.”

      “Aha!” said the priest. “Perhaps Hosea may instil different and better views. To rule—a lofty ambition for youth. The misfortune is that we who have attained it are but servants whose burdens grow heavier with the increasing number of those who obey us. You understand me, Hornecht, and you, my lad, will comprehend my meaning later, when you become the palm-tree the promise of your youth foretells. But we are losing time. Who sent you to Hosea?”

      The youth cast down his eyes irresolutely, but when the prophet broke the silence with the query: “And what has become of the frankness you were taught?” he responded promptly and resolutely:

      “I came for the sake of a woman whom you know not.”

      “A woman?” the prophet repeated, casting an enquiring glance at Hornecht. “When a bold warrior and a fair woman seek each other, the Hathors—[The Egyptian goddesses of love, who are frequently represented with cords in their hands,]—are apt to appear and use the binding cords; but it does not befit a servant of the divinity to witness such goings on, so I forbear farther questioning. Take charge of the lad, captain, and aid him to deliver his message to Hosea. The only doubt is whether he is in the city.”

      “No,” the soldier answered, “but he is expected with thousands of his men at the armory to-day.”

      “Then may the Hathors, who are partial to love messengers, bring these two together to-morrow at latest,” said the priest.

      But the lad indignantly retorted: “I am the bearer of no love message.”

      The prophet, pleased with the bold rejoinder, answered pleasantly: “I had forgotten that I was accosting a young shepherd-prince.” Then he added in graver tones: “When you have found Hosea, greet him from me and tell him that Bai, the second prophet of Amon sought to discharge a part of the debt of gratitude he owed for his release from the hands of the Libyans by extending his protection to you, his nephew. Perhaps, my brave boy, you do not know that you have escaped as if by a miracle a double peril; the savage populace would no more have spared your life than would the stifling dust of the falling houses. Remember this, and tell Hosea also from me, Bai, that I am sure when he beholds the woe wrought by the magic arts of one of your race on the house of Pharaoh, to which he vowed fealty, and with it on this city and the whole country, he will tear himself with abhorrence from his kindred. They have fled like cowards, after dealing the sorest blows, robbing of their dearest possessions those among whom they dwelt in peace, whose protection they enjoyed, and who for long years have given them work and ample food. All this they have done and, if I know him aright, he will turn his back upon men who have committed such crimes. Tell him also that this has been voluntarily done by the Hebrew officers and men under the command of the Syrian Aarsu. This very morning—Hosea will have heard the news from other sources—they offered sacrifices not only to Baal and Seth, their own gods, whom so many of you were ready to serve ere the accursed sorcerer, Mesu, seduced you, but also to Father Amon and the sacred nine of our eternal deities. If he will do the same, we will rise hand in hand to the highest place, of that he may be sure—and well he merits it. The obligation still due him I shall gratefully discharge in other ways, which must for the present remain secret. But you may tell your uncle now from me that I shall find means to protect Nun, his noble father, when the vengeance of the gods and of Pharaoh falls upon the rest of your race. Already—tell him this also—the sword is whetted, and a pitiless judgment is impending. Bid him ask himself what fugitive shepherds can do against the power of the army among whose ablest leaders he is numbered. Is your father still alive, my son?”

      “No, he was borne to his last resting-place long ago,” replied the youth in a faltering voice.

      Was the fever of his wound attacking him? Or did the shame of belonging to a race capable of acts so base overwhelm the young heart? Or did the lad cling to his kindred, and was it wrath and resentment at hearing them so bitterly reviled which made his color vary from red to pale and roused such a tumult in his soul that he was scarcely capable of speech? No matter! This lad was certainly no suitable bearer of the message the prophet desired to send to his uncle, and Bai beckoned to Hornecht to come with him under the shadow of a broad-limbed sycamore-tree.

      The point was to secure Hosea’s services in the army at any cost, so he laid his hand on his friend’s shoulder, saying:

      “You know that it was my wife who won you and others over to our cause. She serves us better and more eagerly than many a man, and while I appreciate your daughter’s beauty, she never tires of lauding the winning charm of her innocence.”

      “And Kasana is to take part in the plot?” cried the soldier angrily.

      “Not as an active worker, like my wife—certainly not.”

      “She would be ill-suited to such a task,” replied the other in a calmer tone, “she is scarcely more than a child.”

      “Yet through her aid we might bring to our cause a man whose good-will seems to me priceless.”

      “You mean Hosea?” asked the captain, his brow darkening again, but the prophet added:

      “And if I do? Is he still a real Hebrew? Can you deem it unworthy the daughter of a distinguished warrior to bestow her band on a man who, if our plans prosper, will be commander-in-chief of all the troops in the land?”

      “No, my lord!” cried Hornecht. “But one of my motives for rebelling against Pharaoh and upholding Siptah is that the king’s mother was a foreigner, while our own blood courses through Siptah’s veins. The mother decides the race to which a man belongs, and Hosea’s mother was a Hebrew woman. He is my friend, I value his talents; Kasana likes him. …”

      “Yet you desire a more distinguished son-in-law?” interrupted his companion. “How is our arduous enterprise to prosper, if those who are to peril their lives for its success consider the first sacrifice too great? You say that your daughter favors Hosea?”

      “Yes, she did care for him,” the soldier answered; “yes, he was her heart’s desire. But I compelled her to obey me, and now that she is a widow, am I to give her to the man whom—the gods alone know with how much difficulty—I forced her to resign? When was such an act heard of in Egypt?”

      “Ever since the men and women who dwell by the Nile have submitted, for the sake of a great cause, to demands opposed to their wishes,” replied the priest.

      “Consider all this, and remember that Hosea’s ancestress—he boasted of it in your own presence—was an Egyptian, the daughter of a man of my own class.”

      “How many generations have passed to the tomb since?”

      “No matter! It brings us into closer relations

Скачать книгу