ТОП просматриваемых книг сайта:
Auld Licht Idyls. J. M. Barrie
Читать онлайн.Название Auld Licht Idyls
Год выпуска 0
isbn 4064066245658
Автор произведения J. M. Barrie
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
To post a letter you did not merely saunter to the post-office and drop it into the box. The cautious correspondent first went into the shop and explained to Lizzie how matters stood. She kept what she called a bookseller's shop as well as the post-office; but the supply of books corresponded exactly to the lack of demand for them, and her chief trade was in nick-nacks, from marbles and money-boxes up to concertinas. If he found the post-mistress in an amiable mood, which was only now and then, the caller led up craftily to the object of his visit. Having discussed the weather and the potato-disease, he explained that his sister Mary, whom Lizzie would remember, had married a fishmonger in Dundee. The fishmonger had lately started on himself and was doing well. They had four children. The youngest had had a severe attack of measles. No news had been got of Mary for twelve months; and Annie, his other sister, who lived in Thrums, had been at him of late for not writing. So he had written a few lines; and, in fact, he had the letter with him. The letter was then produced, and examined by the postmistress. If the address was in the schoolmaster's handwriting, she professed her inability to read it. Was this a t or an l or an i? was that a b or a d? This was a cruel revenge on Lizzie's part; for the sender of the letter was completely at her mercy. The school-master's name being tabooed in her presence, he was unable to explain that the writing was not his own; and as for deciding between the t's and l's, he could not do it. Eventually he would be directed to put the letter into the box. They would do their best with it, Lizzie said, but in a voice that suggested how little hope she had of her efforts to decipher it proving successful.
There was an opinion among some of the people that the letter should not be stamped by the sender. The proper thing to do was to drop a penny for the stamp into the box along with the letter, and then Lizzie would see that it was all right. Lizzie's acquaintance with the handwriting of every person in the place who could write gave her a great advantage. You would perhaps drop into her shop some day to make a purchase, when she would calmly produce a letter you had posted several days before. In explanation she would tell you that you had not put a stamp on it, or that she suspected there was money in it, or that you had addressed it to the wrong place. I remember an old man, a relative of my own, who happened for once in his life to have several letters to post at one time. The circumstance was so out of the common that he considered it only reasonable to make Lizzie a small present.
Perhaps the post-mistress was belied; but if she did not “steam” the letters and confide their titbits to favored friends of her own sex, it is difficult to see how all the gossip got out. The school-master once played an unmanly trick on her, with the view of catching her in the act. He was a bachelor who had long been given up by all the maids in the town. One day, however, he wrote a letter to an imaginary lady in the county-town, asking her to be his, and going into full particulars about his income, his age, and his prospects. A male friend in the secret, at the other end, was to reply, in a lady's handwriting, accepting him, and also giving personal particulars. The first letter was written; and an answer arrived in due course—two days, the school-master said, after date. No other person knew of this scheme for the undoing of the post-mistress, yet in a very short time the school-master's coming marriage was the talk of Thrums. Everybody became suddenly aware of the lady's name, of her abode, and of the sum of money she was to bring her husband. It was even noised abroad that the school-master had represented his age as a good ten years less than it was. Then the school-master divulged everything. To his mortification, he was not quite believed. All the proof he could bring forward to support his story was this: that time would show whether he got married or not. Foolish man! this argument was met by another, which was accepted at once. The lady had jilted the school-master. Whether this explanation came from the post-office, who shall say? But so long as he lived the school-master was twitted about the lady who threw him over. He took his revenge in two ways. He wrote and posted letters exceedingly abusive of the post-mistress. The matter might be libellous; but then, as he pointed out, she would incriminate herself if she “brought him up” about it. Probably Lizzie felt his other insult more. By publishing his suspicions of her on every possible occasion he got a few people to seal their letters. So bitter was his feeling against her that he was even willing to supply the wax.
They know all about post-offices in Thrums now, and even jeer at the telegraph-boy's uniform. In the old days they gathered round him when he was seen in the street, and escorted him to his destination in triumph. That, too, was after Lizzie had gone the way of all the earth. But perhaps they are not even yet as knowing as they think themselves. I was told the other day that one of them took out a postal order, meaning to send the money to a relative, and kept the order as a receipt.
I have said that the town is sometimes full of snow. One frosty Saturday, seven years ago, I trudged into it from the school-house, and on the Monday morning we could not see Thrums anywhere.
I was in one of the proud two-storied houses in the place, and could have shaken hands with my friends without from the upper windows. To get out of doors you had to walk upstairs. The outlook was a sea of snow fading into white hills and sky, with the quarry standing out red and ragged to the right like a rock in the ocean. The Auld Licht manse was gone, but had left its garden-trees behind, their lean branches soft with snow. Roofs were humps in the white blanket. The spire of the Established Kirk stood up cold and stiff, like a monument to the buried inhabitants.
Those of the natives who had taken the precaution of conveying spades into their houses the night before, which is my plan at the school-house, dug themselves out. They hobbled cautiously over the snow, sometimes sinking into it to their knees, when they stood still and slowly took in the situation. It had been snowing more or less for a week, but in a commonplace kind of way, and they had gone to bed thinking all was well. This night the snow must have fallen as if the heavens had opened up, determined to shake themselves free of it for ever.
The man who first came to himself and saw what was to be done was young Henders Ramsay. Henders had no fixed occupation, being but an “orra man” about the place, and the best thing known of him is that his mother's sister was a Baptist. He feared God, man, nor the minister; and all the learning he had was obtained from assiduous study of a grocer's window. But for one brief day he had things his own way in the town, or, speaking strictly, on the top of it. With a spade, a broom, and a pickaxe, which sat lightly on his broad shoulders (he was not even back-bent, and that showed him no respectable weaver), Henders delved his way to the nearest house, which formed one of a row, and addressed the inmates down the chimney. They had already been clearing it at the other end, or his words would have been choked. “You're snawed up, Davit,” cried Henders, in a voice that was entirely business-like; “hae ye a spade?” A conversation ensued up and down this unusual channel of communication. The unlucky householder, taking no thought of the morrow, was without a spade. But if Henders would clear away the snow from his door he would be “varra obleeged.” Henders, however, had to come to terms first. “The chairge is saxpence, Davit,” he shouted. Then a haggling ensued. Henders must be neighborly. A plate of broth, now—or, say, twopence. But Henders was obdurate. “I'se nae time to argy-bargy wi' ye, Davit. Gin ye're no willin' to say saxpence, I'm aff to Will'um Pyatt's. He's buried too.” So the victim had to make up his mind to one of two things: he must either say saxpence or remain where he was.
If