Скачать книгу

standing in to our assistance. As we wore round, our main-topmast, which had been badly wounded, fell over the side, and the French perceiving this, made all sail, with the hope of capturing us; but the Sea-horse remained with us, and we threw up in the wind, and raked them until they were within two cables’ length of us. Then we stood on for our own ships.

      At last one of the line-of-battle ships, which sailed as well as the frigates, came abreast of us, and poured in a broadside, which brought every thing about our ears, and I thought we must be taken; but on the contrary, although we lost several men, the captain said to the first lieutenant, “Now, if they only wait a little longer, they are nabbed, as sure as fate.” Just at this moment, our own line-of-battle ships opened their fire, and then the tables were turned. The French tacked, and stood in as fast as they could, followed by the in-shore squadron, with the exception of our ship, which was too much crippled to chase them. One of their frigates had taken in tow the other, who had lost her topmast, and our squadron came up with her very fast. The English fleet were also within three miles, standing in, and the French fleet standing out, to the assistance of the other ships which had been engaged. I thought, and so did everybody, that there would be a general action, but we were disappointed; the frigate which towed the other, finding that she could not escape, cast her off, and left her to her fate, which was to haul down her colours to the commodore of the in-shore squadron. The chase was continued until the whole of the French vessels were close under their batteries, and then our fleet returned to its station with the prize, which proved to be the Narcisse, of thirty-six guns, Captain Le Pelleteon. Our captain obtained a great deal of credit for his gallant behaviour. We had three men killed, and Robinson, the midshipman, and ten men wounded, some of them severely. About the time she was expected, the frigate joined, and we had permission to part company. But before I proceed with the history of our cruise, I shall mention the circumstances attending a court-martial, which took place during the time that we were with the fleet, our captain having been recalled from the in-shore squadron to sit as one of the members. I was the midshipman appointed to the captain’s gig, and remained on board of the admiral’s ship during the whole of the time that the court was sitting. Two seamen, one an Englishman and the other a Frenchman, were tried for desertion from one of our frigates. They had left their ship about three months, when the frigate captured a French privateer, and found them on board as part of her crew. For the Englishman, of course, there was no defence; he merited the punishment of death, to which he was immediately sentenced. There may be some excuse for desertion, when we consider that the seamen are taken into the service by force, but there could be none for fighting against his country. But the case of the Frenchman was different. He was born and bred in France, had been one of the crew of the French gun-boats, at Cadiz, where he had been made a prisoner by the Spaniards, and expecting his throat to be cut every day, had contrived to escape on board of the frigate lying in the harbour, and entered into our service, I really believe to save his life. He was nearly two years in the frigate before he could find an opportunity of deserting from her, and returning to France, when he joined the French privateer. During the time that he was in the frigate, he bore an excellent character. The greatest point against him was, that on his arrival at Gibraltar, he had been offered and had received the bounty. When the Englishman was asked what he had to say in his defence, he replied that he had been pressed out of an American ship, that he was American born, and that he had never taken the bounty. But this was not true. Both the men were condemned to death, and the day after the morrow was fixed for their execution.

      I was ordered to attend the punishment on the day appointed. The sun shone so brightly, and the sky was so clear, and the wind so gentle and mild, that it appeared hardly possible that it was to be a day of such awe and misery to the two poor men, or of such melancholy to the fleet in general. I pulled up my boat with the others belonging to the ships of the fleet, in obedience to the orders of the officer superintending, close to the fore-chains of the ship. In about half-an-hour afterwards the prisoners made their appearance on the scaffold, the caps were pulled over their eyes, and the gun fired underneath them. When the smoke rolled away, the Englishman was swinging at the yard-arm, but the Frenchman was not; he had made a spring when the gun fired, hoping to break his neck at once, and put an end to his misery; but he fell on the edge of the scaffold, where he lay. We thought that his rope had given way, and it appeared that he did the same, for he made an inquiry, but they returned him no answer. He was kept on the scaffold during the whole hour that the Englishman remained suspended; his cap had been removed, and he looked occasionally at his fellow sufferer. When the body was lowered down, he considered that his time was come, and attempted to leap overboard. He was restrained and led aft, where his reprieve was read to him, and his arms were unbound. But the effect of the shock was too much for his mind; he fell down in a swoon, and when he recovered, his senses had left him, and I heard that he never recovered them, but was sent home to be confined as a maniac. I thought, and the result proved, that it was carried too far. It is not the custom, when a man is reprieved, to tell him so, until after he is on the scaffold, with the intention that his awful situation at the time may make a lasting impression upon him during the remainder of his life; but, as a foreigner, he was not aware of our customs, and the hour of intense feeling which he underwent was too much for his reason. I must say, that this circumstance was always a source of deep regret in the whole fleet, and that his being a Frenchman, instead of an Englishman, increased the feeling of commiseration.

       Table of Contents

      Mr. Chucks’ opinion of proper names—He finishes his Spanish talk—March of intellect among the warrant officers.

      We were all delighted when our signal was hoisted to “part company,” as we anticipated plenty of prize-money under such an enterprising captain. We steered for the French coast, near to its junction with Spain, the captain having orders to intercept any convoys sent to supply the French army with stores and provisions.

      The day after we parted company with the fleet, Mr. Chucks finished his story.

      “Where was I, Mr. Simple, when I left off?” said he, as we took a seat upon the long eighteen.

      “You had just left the house after having told them that you were a corregidor, and had kissed the lady’s hand.”

      “Very true. Well, Mr. Simple, I did not call there for two or three days afterwards; I did not like to go too soon, especially as I saw the young lady every day in the Plaza. She would not speak to me, but, to make use of their expression, ‘she gave me her eyes,’ and sometimes a sweet smile. I recollect I was so busy looking at her one day, that I tripped over my sword, and nearly fell on my nose, at which she burst out a-laughing.”

      “Your sword, Mr. Chucks? I thought boatswains never wore swords.”

      “Mr. Simple, a boatswain is an officer, and is entitled to a sword as well as the captain, although we have been laughed out of it by a set of midshipman monkeys. I always wore my sword at that time; but now-a-days, a boatswain is counted as nobody, unless there is hard work to do, and then it’s Mr. Chucks this, and Mr. Chucks that. But I’ll explain to you how it is, Mr. Simple, that we boatswains have lost so much of consequence and dignity. The first lieutenants are made to do the boatswains’ duty now-a-days, and if they could only wind the call, they might scratch the boatswain’s name off half the ships’ books in His Majesty’s service. But to go on with my yarn. On the fourth day, I called with my handkerchief full of cigars for the father, but he was at siesta, as they called it. The old serving-woman would not let me in at first: but I shoved a dollar between her skinny old fingers, and that altered her note. She put her old head out, and looked round to see if there was anybody in the street to watch us, and then she let me in and shut the door. I walked into the room, and found myself alone with Seraphina.”

      “Seraphina!—what a fine name!”

      “No name can be too fine for a pretty girl or a good frigate, Mr. Simple. I was three hours with Seraphina before her father came home, and during that time I never was quietly at an anchor for above a minute. I was on my knees, vowing and swearing, kissing

Скачать книгу