Скачать книгу

а обычно несколько дней, после чего возвращалась в свое привычное мироощущение уже отдохнувшая и уравновешенная и снова начинала мысленно решать свои задачи и анализировать проблемы, но уже без прежней нервозности и излишнего беспокойства.

      Сосны и воздух Рижского взморья восстанавливали ее жизненные силы как ничто другое.

      Наблюдая за легким движением листьев за окном, Лера стала мысленно представлять, как отправится после завтрака к морю по хорошо знакомому маршруту.

      По узкой тенистой улочке, на которой стоял дом Бируты, попутно улавливая легкий аромат цветущего у каждого дома жасмина, выходишь на улицу Йомас и попадаешь в поток прогуливающихся туристов. Аромат жасмина плавно сменяется букетом лугового разноцветья. Вдоль улицы, практически у каждого ресторана или магазинчика, пестреют изумительные клумбы из полевых и садовых цветов. Вроде и незатейливых, но таких красивых, что не хочется отводить глаз. С Йомас сворачиваешь на улицу Турайдас и, очарованная пряностью цветущей липы, идешь дальше к высоким береговым соснам. И наконец вот оно – море. Ноги утопают в мягком песке. Приятно согревающий ступни песок ближе к морю становится влажным и более плотным. Еще шаг – и ты в Балтийском море! …

      Но «входить в воду» Лера не стала. Решив, что пора воплощать воображаемую картинку в жизнь, она стремительно соскочила с кровати, с удовольствием потянулась, набросила халат и отправилась в душ. Проходя мимо деревянной лестницы, ведущей вниз – в гостиную и кухню на первом этаже, она, не услышав привычных звуков кухни, мимоходом удивилась неестественной для этого часа тишине. Но тут же об этом забыла.

      Как все замечательно продумано в этом доме! Окно в ванной комнате было расположено так, что пропускало достаточно света и в то же время защищало от посторонних взглядов. В теплую погоду, как сейчас, окно обычно открывалось и помещение оказывалось заполненным теплым воздухом лета. Как хорошо! Этот дом построил отец Бируты и прадед Марты почти сто лет назад, но и сегодня он смотрелся очень современно и жилось в нем необычайно комфортно.

      Выйдя из душа в наилучшем расположении духа, Лера сбежала вниз по лестнице, спеша обнять Бируту. Вчера, когда они с Мартой приехали из аэропорта, час был поздний и с Бирутой увидеться не удалось.

      В первое время после знакомства Лера никак не могла привыкнуть к тому, что в Латвии при обращении к человеку даже намного старше тебя не принято использовать отчество. Бирута была лет на тридцать старше Леры и, понимая ее неловкость, не возражала против имени Бирута Эдгаровна. Но было видно, что слышать такое обращение ей забавно. Глаза выдавали скрытую улыбку. Потому уже месяца через два она и для Леры стала просто Бирутой.

      – Доброе утро! Марта! Бирута! Вы где?

      Никто не ответил. Лера прошла в гостиную, на кухню – никого. Бирута, наверное, вышла в сад. Ну а Марта? Неужели не дождалась и отправилась на пляж без нее?

      Отдыхали они обычно достаточно автономно, и в этом отсутствии программы обязательного общения тоже была своя прелесть.

      Но все же первый день после приезда Леры по традиции проводили вместе.

      Лера вышла во внутренний дворик, оттуда – в сад.

      К слову сказать, это был и не совсем сад. Единственным плодовым деревом на лужайке, декорированной кустарником и цветниками, была та самая выросшая до второго этажа черешня, которую Лера увидела утром, едва открыв глаза. Но и с черешни урожай никогда не собирали. Ягодами лакомились главным образом птицы.

      Лера огляделась – в саду тоже никого.

      Вернулась в дом. Растерянно встала посреди кухни, не зная, куда еще заглянуть. Взгляд упал на плиту. Кастрюлька с кашей! С любимой овсянкой. Как правило, Лера сама готовила себе завтрак, но в первое утро это делали Бирута или Марта. Это был такой жест гостеприимства.

      Кастрюля была еще теплая, даже горячая. Значит, не далее как час назад или даже меньше хозяйки или хотя бы одна из них были дома и все шло своим чередом.

      Машинально Лера положила кашу в тарелку, налила чай и села позавтракать. Ела, намеренно не торопясь, в надежде, что до окончания трапезы кто-то придет и все наконец разъяснится.

      Но ничего такого не произошло. Лера сидела в полном недоумении. Если Марта внезапно обнаружила, что дома нет чего-то из продуктов, и побежала в магазин или к соседям перехватить, то могла бы оставить хотя бы записку. Или все же отправилась позагорать на утреннем солнце?

      В любом случае надо выйти из дома, а заодно и убедиться, что у людей за пределами этого дома все в порядке. Точнее, все как обычно.

      Лера мигом переоделась и вышла, пройдя через внутренний дворик на улицу. Кругом белели цветущие кусты жасмина. Несмотря на нарастающее беспокойство, Лера улыбнулась – такая красота! Жасмин, по крайней мере, на месте, уже неплохо. Она направилась на улицу Йомас – главную пешеходную улицу Юрмалы – и наметила для себя, что пройдет улицу туда и обратно, а когда вернется домой, то Бирута и Марта уже должны будут вернуться и ждать ее дома.

      Улица Йомас жила своей обычной жизнью. В обе стороны не спеша шествовали отдыхающие, беззаботно переговариваясь

Скачать книгу