Скачать книгу

and brought him into Paris, late in the evening, in the midst of all that slush and snow. Then, as they sat down to supper, she thought that he did speak hoarsely, and her loving feminine heart began to misgive her.

      But this now was at any rate clear to her,—that he could not be worse off by going on to London than he would be should he remain in Paris. If a man is to be ill he had better be ill in the bosom of his family than at an hotel. What comfort could he have, what relief, in that huge barrack? As for the cruelty of the weather, London could not be worse than Paris, and then she thought she had heard that sea air is good for a sore throat. In that bedroom which had been allotted to them au quatrieme, they could not even get a decent fire. It would in every way be wrong now to forego the great Christmas gathering when nothing could be gained by staying in Paris.

      She had perceived that as her husband became really ill he became also more tractable and less disputatious. Immediately after that little glass of cognac he had declared that he would be — if he would go beyond Paris, and she began to fear that, after all, everything would have been done in vain. But as they went down to supper between ten and eleven he was more subdued, and merely remarked that this journey would, he was sure, be the death of him It was half-past eleven when they got back to their bedroom, and then he seemed to speak with good sense,—and also with much real apprehension. “ If I can’t get something to relieve me I know I shall never make my way on,” he said. It was intended that they should leave the hotel at half-past five the next morning, so as to arrive at Stratford, travelling by the tidal train, at half-past seven on Christmas Eve. The early hour, the long journey, the infamous weather, the prospect of that horrid gulf between Boulogne and Folkestone, would have been as nothing to Mrs. Brown, had it not been for that settled look of anguish which had now pervaded her husband’s face. “If you don’t find something to relieve me I shall never live through it,” he said again, sinking back into the questionable comfort of a Parisian hotel armchair.

      “But, my dear, what can I do?” she asked, almost in tears, standing over him and caressing him. He was a thin, genteel-looking man, with a fine long, soft brown beard, a little bald at the top of the head, but certainly a genteel-looking man. She loved him dearly, and in her softer moods was apt to spoil him with her caresses. “ What can I do, my dearie? You know I would do anything if I could. Get into bed, my pet, and be warm, and then tomorrow morning you will be all right.” At this moment he was preparing himself for his bed, and she was assisting him. Then she tied a piece of flannel round his throat, and kissed him, and put him in beneath the bedclothes.

      “I’ll tell you what you can do,” he said very hoarsely. His voice was so bad now that she could hardly hear him. So she crept close to him, and bent over him. She would do anything if he would only say what. Then he told her what was his plan. Down in the salon be had seen a large jar of mustard standing on a sideboard. As he left the room he had observed that this had not been withdrawn with the other appurtenances of the meal. If she could manage to find her way down there, taking with her a handkerchief folded for the purpose, and if she could then appropriate a part of the contents of that jar, and, returning with her prize, apply it to his throat, he thought that he could get some relief, so that he might be able to leave his bed the next morning agt five. “But I am afraid it will be very disagreeable for you to go down all alone at this time of night,” he croaked out in a piteous whisper.

      “Of course I’ll go,” said she. “I don’t mind going in the least. Nobody will bite me,” and she at once began to fold a clean handkerchief. “ I won’t be two minutes, my darling, and if there is a grain of mustard in the house I’ll have it on your chest immediately.” She was a woman not easily cowed, and the journey down into the salon was nothing to her. Before she went she tucked the clothes carefully up to his ears, and then she started.

      To run along the first corridor till she came to a flight of stairs was easy enough, and easy enough to descend them. Then there was another corridor, and another flight, and a third corridor, and a third flight, and she began to think that she was wrong. She found herself in a part of the hotel which she had not hitherto visited, and soon discovered by looking through an open door or two that she had found her way among a set of private sitting-rooms which she had not seen before. Then she tried to make her way back, up the same stairs and through the same passages, so that she might start again. She was beginning to think that she had lost herself altogether, and that she would be able to find neither the salon nor her bedroom, when she happily met the night-porter. She was dressed in a loose white dressing-gown, with a white net over her loose hair, and with white worsted slippers. I ought perhaps to have described her personal appearance sooner. She was a large woman, with a commanding bust, thought by some to be handsome, after the manner of Juno. But with strangers there was a certain severity of manner about her,—a fortification, as it were, of her virtue against all possible attacks,—a declared determination to maintain, at all points, the beautiful character of a British matron, which, much as it had been appreciated at Thompson Hall, had met with some illnatured criticism among French men and women. At Pau she had been called La Fiere Anglaise. The nanie had reached her own ears and those of her husband. He had been much annoyed, but she had taken it in good part,—had, indeed, been somewhat proud of the title,—and had endeavoured to live up to it. With her husband she could, on occasion, be soft, but she was of opinion that with other men a British matron should be stern. She was now greatly in want of assistance; but, nevertheless, when she met the porter she remembered her character. “ I have lost my way wandering through these horrid passages,” she said, in her severest tone. This was in answer to some question from him,—some question to which her reply was given very slowly. - Then when he asked where Madame wished to go, she paused, again thinking what destination she would announce. No doubt the man could take her back to her bedroom, but if so, the mustard jaust be renounced, and with the mustard, as she now feared, all hope of reaching Thompson Hall on Christmas Eve. But she, though she was in many respects # brave woman, did not dare to tell the man that she was prowling about the hotel in order that she might make a midnight raid upon the mustard pot. She paused, therefore, for a moment, that she might collect her thoughts, erecting her head as she did so in her best Juno fashion, till the porter was lost in admiration. Thus she gained time to fabricate a tale. She had, she said, dropped her handkerchief under the supper-table; would he show her the way to the salon, in order that she might pick it up? But the porter did more than that, and accompanied her to the room in which she had supped.

      Here, of course, there was a prolonged, and, it need hardly be said, a vain search. The goodnatured man insisted on emptying an enormous receptacle of soiled table-napkins, and on turning them over one by one, in order that the lady’s property might be found. The lady stood by unhappy, but still patient, and, as the man was stooping to his work, her eye was on the mustard pot. There it was, capable of containing enough to blister the throats of a score of sufferers. She edged off a little towards it while the man was busy, trying to persuade herself that he would surely forgive her if she took the mustard, and told him her whole story. But the descent from her Juno bearing would have been so great! She must have owned, not only to the quest for mustard, but also to a fib,—and. she could not do it. The porter was at last of opinion that Madame must have made a mistake, and Madame acknowledged that she was afraid it was so.

      With a longing, lingering eye, with an eye turned back, oh! so sadly, to the great jar, she left the room, the porter leading the way. She assured him that she could find it by herself, but he would not leave her “tv till he had put her on to the proper passage. The^ journey seemed to be longer now even than before, but as she ascended the many stairs she swore to herself - that she would not even yet be baulked of her object.. Should her husband want comfort for his poor throat,. and the comfort be there within her reach, and he not have it? She counted every stair as she went up, and marked every turn well. She was sure now that she - would know the way, and that she could return to the room without fault. She would go back to the salon. Even though the man should encounter her again, she would go boldly forward and seize the remedy which her poor husband so grievously required.

      “Ab, yes,” she said, when the porter told her that her room, No. 333, was in the corridor which they had then reached, “ I know it all now. I am so much obliged. Do not come a step further.” He was anxious to accompany her up to the very door, but she stood in the passage and prevailed. He lingered awhile —naturally.

Скачать книгу