Скачать книгу

он Вас не разочарует. Вас будут ждать.

С уважением, А.К.

      Видаль, ознакомившись с текстом поверх моего плеча, вскинул брови, очень удивленный.

      – Интересно, – пробормотал он.

      – Что интересного? – спросил я. – Что там такое в «Грезе»?

      Видаль достал папиросу из платинового портсигара.

      – Донья Кармен не разрешает курить в пансионе, – поспешил предупредить я.

      – С какой стати? Табачный дым заглушает вонь клоаки?

      Видаль прикурил папиросу и затянулся с особым удовольствием, как будто все запретное доставляло ему двойное наслаждение.

      – Ты был близко знаком хотя бы с одной женщиной, Давид?

      – Ну конечно. Со многими.

      – В библейском смысле, я имею в виду.

      – На мессе?

      – Нет, в постели.

      – О!

      – Итак?

      Не вызывало сомнений, что рассказ о моих подвигах едва ли способен произвести впечатление на такого человека, как Видаль. До сих пор мои отроческие похождения и увлечения отличались скромностью и не поражали оригинальностью. Едва ли пылкие объятия, нежные взгляды и вороватые поцелуи в полумраке подъездов и кинозалов могли претендовать на снисходительное внимание мастера, посвященного в тайны искусства и науки альковных игр Графского города.

      – А при чем тут это? – взбунтовался я.

      Видаль напустил на себя профессорский вид и разразился одной из своих лекций:

      – Во времена моей юности считалось вещью вполне естественной, во всяком случае, для молодых людей моего круга, принимать посвящение на любовном ристалище от руки профессионалки. Когда я достиг примерно твоего возраста, отец, который был и до сих пор остается постоянным гостем самых изысканных заведений в городе, привел меня в клуб под названием «Греза». Он находился в двух шагах от жуткого дворца, который наш почтенный граф Гуэль поручил построить Гауди[9] по соседству с бульваром Рамбла[10]. Не говори, что ты ни разу не слышал о нем.

      – О графе или о публичном доме?

      – Очень остроумно. «Греза» имела репутацию элегантного заведения для избранной клиентуры со своими правилами. Правда, я полагал, что она закрылась много лет назад, но, по-видимому, дела обстоят иначе. В отличие от литературы некоторые промыслы всегда находятся на подъеме.

      – Понятно. И что вы думаете? Это своеобразная шутка?

      Видаль покачал головой.

      – Какого-то идиота из редакции, например?

      – Я слышу отголоски враждебности в твоих словах, однако уверен, что человеку, посвятившему себя благородному служению печатному делу в звании рядового, не осилить тарифы местечка, подобного «Грезе», если речь именно о том самом борделе.

      Я фыркнул:

      – Не имеет значения, поскольку я не собираюсь идти.

      Видаль поднял брови.

      – Не вздумай убеждать меня, что ты не циник, как я, и желаешь взойти на брачное ложе непорочным душой и телом. И твое чистое сердце томится в ожидании волшебного

Скачать книгу


<p>9</p>

Гауди-и-Корнет, Антонио (1852–1926) – выдающийся каталонский архитектор. Близок к стилю модерн, хотя уместнее говорить о собственном стиле Гауди. Покровителем, единомышленником и заказчиком Гауди был промышленник, эстет и меценат граф Эусебио Гуэль.

<p>10</p>

Знаменитый бульвар в Барселоне. Варианты названия: Ла Рамбла, Лас Рамблас. Бульвар, протянувшийся от площади Каталонии до памятника Колумбу, делится на пять сегментов, и каждый из них имеет свое название.