ТОП просматриваемых книг сайта:
Personal Recollections of Joan of Arc (Complete Edition). Mark Twain
Читать онлайн.Название Personal Recollections of Joan of Arc (Complete Edition)
Год выпуска 0
isbn 9788027230327
Автор произведения Mark Twain
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Everything was going fine and breezy and hilarious, but then there came an interruption, for somebody hammered on the door. It was one of those ragged road-stragglers—the eternal wars kept the country full of them. He came in, all over snow, and stamped his feet, and shook, and brushed himself, and shut the door, and took off his limp ruin of a hat, and slapped it once or twice against his leg to knock off its fleece of snow, and then glanced around on the company with a pleased look upon his thin face, and a most yearning and famished one in his eye when it fell upon the victuals, and then he gave us a humble and conciliatory salutation, and said it was a blessed thing to have a fire like that on such a night, and a roof overhead like this, and that rich food to eat, and loving friends to talk with—ah, yes, this was true, and God help the homeless, and such as must trudge the roads in this weather.
Nobody said anything. The embarrassed poor creature stood there and appealed to one face after the other with his eyes, and found no welcome in any, the smile on his own face flickering and fading and perishing, meanwhile; then he dropped his gaze, the muscles of his face began to twitch, and he put up his hand to cover this womanish sign of weakness.
“Sit down!”
This thunder-blast was from old Jacques d’Arc, and Joan was the object of it. The stranger was startled, and took his hand away, and there was Joan standing before him offering him her bowl of porridge. The man said:
“God Almighty bless you, my darling!” and then the tears came, and ran down his cheeks, but he was afraid to take the bowl.
“Do you hear me? Sit down, I say!”
There could not be a child more easy to persuade than Joan, but this was not the way. Her father had not the art; neither could he learn it. Joan said:
“Father, he is hungry; I can see it.”
“Let him work for food, then. We are being eaten out of house and home by his like, and I have said I would endure it no more, and will keep my word. He has the face of a rascal anyhow, and a villain. Sit down, I tell you!”
“I know not if he is a rascal or no, but he is hungry, father, and shall have my porridge—I do not need it.”
“If you don’t obey me I’ll—Rascals are not entitled to help from honest people, and no bite nor sup shall they have in this house. Joan!”
She set her bowl down on the box and came over and stood before her scowling father, and said:
“Father, if you will not let me, then it must be as you say; but I would that you would think—then you would see that it is not right to punish one part of him for what the other part has done; for it is that poor stranger’s head that does the evil things, but it is not his head that is hungry, it is his stomach, and it has done no harm to anybody, but is without blame, and innocent, not having any way to do a wrong, even if it was minded to it. Please let—”
“What an idea! It is the most idiotic speech I ever heard.”
But Aubrey, the maire, broke in, he being fond of an argument, and having a pretty gift in that regard, as all acknowledged. Rising in his place and leaning his knuckles upon the table and looking about him with easy dignity, after the manner of such as be orators, he began, smooth and persuasive:
“I will differ with you there, gossip, and will undertake to show the company”—here he looked around upon us and nodded his head in a confident way—“that there is a grain of sense in what the child has said; for look you, it is of a certainty most true and demonstrable that it is a man’s head that is master and supreme ruler over his whole body. Is that granted? Will any deny it?” He glanced around again; everybody indicated assent. “Very well, then; that being the case, no part of the body is responsible for the result when it carries out an order delivered to it by the head; ergo, the head is alone responsible for crimes done by a man’s hands or feet or stomach—do you get the idea? am I right thus far?” Everybody said yes, and said it with enthusiasm, and some said, one to another, that the maire was in great form to-night and at his very best—which pleased the maire exceedingly and made his eyes sparkle with pleasure, for he overheard these things; so he went on in the same fertile and brilliant way. “Now, then, we will consider what the term responsibility means, and how it affects the case in point. Responsibility makes a man responsible for only those things for which he is properly responsible”—and he waved his spoon around in a wide sweep to indicate the comprehensive nature of that class of responsibilities which render people responsible, and several exclaimed, admiringly, “He is right!—he has put that whole tangled thing into a nutshell—it is wonderful!” After a little pause to give the interest opportunity to gather and grow, he went on: “Very good. Let us suppose the case of a pair of tongs that falls upon a man’s foot, causing a cruel hurt. Will you claim that the tongs are punishable for that? The question is answered; I see by your faces that you would call such a claim absurd. Now, why is it absurd? It is absurd because, there being no reasoning faculty—that is to say, no faculty of personal command—in a pair of tongs, personal responsibility for the acts of the tongs is wholly absent from the tongs; and, therefore, responsibility being absent, punishment cannot ensue. Am I right?” A hearty burst of applause was his answer. “Now, then, we arrive at a man’s stomach. Consider how exactly, how marvelously, indeed, its situation corresponds to that of a pair of tongs. Listen—and take careful note, I beg you. Can a man’s stomach plan a murder? No. Can it plan a theft? No. Can it plan an incendiary fire? No. Now answer me—can a pair of tongs?” (There were admiring shouts of “No!” and “The cases are just exact!” and “Don’t he do it splendid!”) “Now, then, friends and neighbors, a stomach which cannot plan a crime cannot be a principal in the commission of it—that is plain, as you see. The matter is narrowed down by that much; we will narrow it further. Can a stomach, of its own motion, assist at a crime? The answer is no, because command is absent, the reasoning faculty is absent, volition is absent—as in the case of the tongs. We perceive now, do we not, that the stomach is totally irresponsible for crimes committed, either in whole or in part, by it?” He got a rousing cheer for response. “Then what do we arrive at as our verdict? Clearly this: that there is no such thing in this world as a guilty stomach; that in the body of the veriest rascal resides a pure and innocent stomach; that, whatever it’s owner may do, it at least should be sacred in our eyes; and that while God gives us minds to think just and charitable and honorable thoughts, it should be, and is, our privilege, as well as our duty, not only to feed the hungry stomach that resides in a rascal, having pity for its sorrow and its need, but to do it gladly, gratefully, in recognition of its sturdy and loyal maintenance of its purity and innocence in the midst of temptation and in company so repugnant to its better feelings. I am done.”
Well, you never saw such an effect! They rose—the whole house rose—an clapped, and cheered, and praised him to the skies; and one after another, still clapping and shouting, they crowded forward, some with moisture in their eyes, and wrung his hands, and said such glorious things to him that he was clear overcome with pride and happiness, and couldn’t say a word, for his voice would have broken, sure. It was splendid to see; and everybody said he had never come up to that speech in his life before, and never could do it again. Eloquence is a power, there is no question of that. Even old Jacques d’Arc was carried away, for once in his life, and shouted out:
“It’s all right, Joan—give him the porridge!”
She was embarrassed, and did not seem to know what to say, and so didn’t say anything. It was because she had given the man the porridge long ago and he had already eaten it all up. When she was asked why she had not waited until a decision was arrived at, she said the man’s stomach was very hungry, and it would not have been wise to wait, since she could