Скачать книгу

      “Does Planchet live at Fontainebleau?” inquired Aramis.

      “Yes, near the cemetery,” said Porthos, thoughtlessly.

      “What do you mean by ‘near the cemetery?’ ” said Aramis, suspiciously.

      “Come,” thought the musketeer, “since there is to be a squabble, let us take advantage of it.”

      “Yes, the cemetery,” said Porthos. “Planchet is a very excellent fellow, who makes very excellent preserves; but his house has windows which look out upon the cemetery. And a confoundedly melancholy prospect it is! So this morning—”

      “This morning?” said Aramis, more and more excited.

      D’Artagnan turned his back to them, and walked to the window, where he began to play a march upon one of the panes of glass.

      “Yes, this morning we saw a man buried there.”

      “Ah!”

      “Very depressing, was it not? I should never be able to live in a house where burials can always be seen from the window. D’Artagnan, on the contrary, seems to like it very much.”

      “So D’Artagnan saw it as well?”

      “Not simply saw it; he literally never took his eyes off the whole time.”

      Aramis started, and turned to look at the musketeer, but the latter was engaged in earnest conversation with Saint-Aignan. Aramis continued to question Porthos, and when he had squeezed all the juice out of this enormous lemon, he threw the peel aside. He turned towards his friend D’Artagnan, and clapping him on the shoulder, when Saint-Aignan had left him, the king’s supper having been announced, said, “D’Artagnan.”

      “Yes, my dear fellow,” he replied.

      “We do not sup with his majesty, I believe?”

      “Well?—we do.”

      “Can you give me ten minutes’ conversation?”

      “Twenty, if you like. His majesty will take quite that time to get properly seated at table.”

      “Where shall we talk, then?”

      “Here, upon these seats if you like; the king has left, we can sit down, and the apartment is empty.”

      “Let us sit down, then.”

      They sat down, and Aramis took one of D’Artagnan’s hands in his.

      “Tell me, candidly, my dear friend, whether you have not counseled Porthos to distrust me a little?”

      “I admit, I have, but not as you understand it. I saw that Porthos was bored to death, and I wished, by presenting him to the king, to do for him, and for you, what you would never do for yourselves.”

      “What is that?”

      “Speak in your own praise.”

      “And you have done it most nobly; I thank you.”

      “And I brought the cardinal’s hat a little nearer, just as it seemed to be retreating from you.”

      “Ah! I admit that,” said Aramis, with a singular smile, “you are, indeed, not to be matched for making your friends’ fortunes for them.”

      “You see, then, that I only acted with the view of making Porthos’s fortune for him.”

      “I meant to have done that myself; but your arm reaches farther than ours.”

      It was now D’Artagnan’s turn to smile.

      “Come,” said Aramis, “we ought to deal truthfully with each other. Do you still love me, D’Artagnan?”

      “The same as I used to do,” replied D’Artagnan, without compromising himself too much by this reply.

      “In that case, thanks; and now, for the most perfect frankness,” said Aramis; “you visited Belle-Isle on behalf of the king?”

      “Pardieu!

      “You wished to deprive us of the pleasure of offering Bell-Isle completely fortified to the king.”

      “But before I could deprive you of that pleasure, I ought to have been made acquainted with your intention of doing so.”

      “You came to Belle-Isle without knowing anything?”

      “Of you! yes. How the devil could I imagine that Aramis had become so clever an engineer as to be able to fortify like Polybius, or Archimedes?”

      “True. And yet you smelt me out over yonder?”

      “Oh! yes.”

      “And Porthos, too?”

      “I did not divine that Aramis was an engineer. I was only able to guess that Porthos might have become one. There is a saying, one becomes an orator, one is born a poet; but it has never been said, one is born Porthos, and one becomes an engineer.”

      “Your wit is always amusing,” said Aramis, coldly.

      “Well, I will go on.”

      “Do. When you found out our secret, you made all the haste you could to communicate it to the king.”

      “I certainly made as much haste as I could, since I saw that you were making still more. When a man weighing two hundred and fifty pounds, as Porthos does, rides post; when a gouty prelate—I beg your pardon, but you yourself told me you were so—when a prelate scours the highway—I naturally suppose that my two friends, who did not wish to be communicative with me, had certain matters of the highest importance to conceal from me, and so I made as much haste as my leanness and the absence of gout would allow.”

      “Did it not occur to you, my dear friend, that you might be rendering Porthos and myself a very sad service?”

      “Yes, I thought it not unlikely; but you and Porthos made me play a very ridiculous part at Belle-Isle.”

      “I beg your pardon,” said Aramis.

      “Excuse me,” said D’Artagnan.

      “So that,” pursued Aramis, “you now know everything?”

      “No, indeed.”

      “You know I was obliged to inform M. Fouquet of what had happened, in order that he would be able to anticipate what you might have to tell the king?”

      “That is rather obscure.”

      “Not at all: M. Fouquet has his enemies—you will admit that, I suppose.”

      “Certainly.”

      “And one in particular.”

      “A dangerous one?”

      “A mortal enemy. Well, in order to counteract that man’s influence, it was necessary that M. Fouquet should give the king a proof of his great devotion to him, and of his readiness to make the greatest sacrifices. He surprised his majesty by offering him Belle-Isle. If you had been the first to reach Paris, the surprise would have been destroyed, it would have looked as if we had yielded to fear.”

      “I understand.”

      “That is the whole mystery,” said Aramis, satisfied that he had at last quite convinced the musketeer.

      “Only,” said the latter, “it would have been more simple to have taken me aside, and said to me, ‘My dear D’Artagnan, we are fortifying Belle-Isle, and intend to offer it to the king. Tell us frankly, for whom you are acting. Are you a friend of M. Colbert, or of M. Fouquet?’ Perhaps I should not have answered you, but you would have added—‘Are you my friend?’ I should have said ‘Yes.’ ” Aramis hung down his head. “In this way,” continued D’Artagnan, “you

Скачать книгу