Скачать книгу

igraph>

      Честер Харди снял очки и усталым жестом протер глаза. Эта неделя была адски сложной. Но в итоге – он счастливый владелец и единственный руководитель перспективной фирмы. Мечта, к которой он шел несколько лет, сбылась, и сейчас молодой специалист не знал, то ли радоваться, то ли задаваться новыми, очень срочными и очень важными вопросами. Сегодня он заслужил тихий семейный вечер. Или ночной загул. В зависимости от того, какое настроение у Маргарет. В последнее время их дела не ладились.

      Глупо было жениться на восемнадцатилетней девчонке.

      Честер бил кончиком указательного пальца по металлической дужке и невидящим взглядом зеленых глаз скользил по документам. Он системный администратор. Профессия будущего. Сейчас, когда сфера начинает развиваться в геометрической прогрессии, важно поймать момент и больше его не упустить. Он работает с безопасностью, со сложными – как программными, так и конкретными – сетями. Уже несколько месяцев мистер Харди берет заказы и пропускает их через вашингтонскую фирму, в которой некогда работал сам. И сейчас у него есть полный пакет документов, которые обеспечат свободу и независимость. Вот она, американская мечта. Вот она, очередная счастливая, полная задач и решений жизнь.

      – Чес, прости, ради бога, но тут к тебе пришли…

      Честер поднял глаза на Миареллу. Коллегу и помощницу, которая без сомнений пошла за ним, когда было принято решение отделиться от Николаса Стила и уйти в вольное плавание.

      – Уже?

      – Боюсь, это не касается фирмы.

      – Дайте пройти, леди.

      Голос незнакомый. Честер вернул очки на место и с тоской оглядел коробки, в которых лежали вещи. Команда переехала в этот офис несколько дней назад и еще не успела привести его в порядок. Когда-нибудь Честер превратит это место в деловой рай, а пока вынужден ощущать себя студентом, только что вселившимся в общежитие.

      Миарелла посторонилась, поправила пышную прическу и удалилась с видом «не мое дело, я не в секретари нанималась». Честер встал, приветствуя нежданного гостя.

      – Не имею чести вас знать, – с усталой вежливостью проговорил он. – И даже не могу предложить чаю – мы еще не обустроили офис. Чем могу помочь?

      – Я Тони Молл, адвокат миссис Харди.

      – Адвокат?..

      Честер замер, чувствуя, что предстоящий разговор ему не понравится. В этой стране жена могла прислать к мужу адвоката только с одной целью. Мистер Молл протянул Честеру бумаги. Тот принял их с недоуменным видом.

      – Уведомление о… развод?

      Он распечатал конверт и пробежал глазами уведомление, читая через строчку. Ничего не понял. Прочитал еще раз – более внимательно. Маргарет прислала адвоката. Она требовала немедленного развода, компенсации, содержания и еще черт знает чего. Мистер Харди понял, что начинает злиться. Когда он посмотрел на Молла, тот побледнел – глаза будущего холостяка полыхали холодным зеленым пламенем.

      – То есть, утром она помогает мне собраться на работу, а после обеда присылает вас? И как давно…

      – У меня нет полномочий пояснять действия вашей жены. Она могла отправить документы по почте.

      – Где она?

      – Гнев не поможет, мистер Харди… Она отсудит у вас все.

      Формально могла. Отец Маргарет помогал Честеру с подготовкой к открытию, и программист был ему должен. Но речь шла всего о нескольких тысячах долларов, которые он планировал заработать в первый же месяц. Развод сейчас не к месту. Впрочем, Харди был уверен в том, что сможет разобраться. Но сначала надо поговорить с женой.

      – И все же. Она дома?

      – Распишитесь в том, что получили документы.

      Честер поставил роспись и указал Моллу на дверь, давая понять, что разговор окончен. Тот ретировался. От этого молодого человека, которому, если верить документам, только исполнилось 26, веяло необычной мрачной силой, и находиться с ним рядом не хотелось.

      Харди схватил со спинки кресла пиджак.

      Если эта коза решила с ним поиграть, он быстро найдет управу. Не поговорить! Не предупредить! Ночью она как ни в чем не бывало занималась с ним любовью! И тут развод. Вот же… мерзость. Честер машинально поправил очки на переносице. Стащил резинку с волос, взял расческу и снова завязал золотисто-каштановый хвост. Миарелла заглянула в кабинет.

      – Что случилось? – Ее внимательные глаза остановились на его пальцах, которыми Честер приглаживал непокорные прядки.

      – Мой рабочий день окончен.

      Она взглянула на часы.

      – Не лучший способ начать работу фирмы, свалив в первый же день в три часа пополудни, Честер Харди. Что я скажу сотрудникам?

      – Скажи этим балбесам, чтобы к завтрашнему дню привели офис в порядок, – бросил он, натягивая пиджак.

      – Впервые на моей памяти ты так торопишься к жене. Мог бы и подождать, она не расстроится.

      – Конечно, – неожиданно спокойно сказал Честер. – Не расстроится.

Скачать книгу