ТОП просматриваемых книг сайта:
Charlotte Löwensköld. Selma Lagerlöf
Читать онлайн.Название Charlotte Löwensköld
Год выпуска 0
isbn 4064066057701
Автор произведения Selma Lagerlöf
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Karl Arthur was graduated from the Karlstad Gymnasium with highest honours, as was Eric Gustaf Geijer in his day; and to matriculate at Upsala University was just play for him, as it had been for Geijer. The Baroness had seen the tubby little professor many a time, and had had him as table companion. A markedly gifted man, to be sure; still, she could but think that her Karl Arthur had quite as good a mind; that some day he, too, would be a famous professor who would draw to his lectures Crown Prince Oscar, Governor Järta, Fru Silverstolpe, and all the other notables at Upsala.
Karl Arthur entered the University at the autumn semester, year 1826. All that term, and in fact throughout his college years, he wrote home regularly once a week. Not one of his precious letters was destroyed; his mother kept them all, reading them over again and again. At the Sunday dinners, when the relatives gathered round the board, she would read to them his latest epistle. This she could do with good grace, for these were letters she might well be proud of.
The Baroness surmised that the relatives expected Karl Arthur to be a paragon of all the virtues now that he was on his own, so to speak; and it was a triumph for her to be able to read out to them how he had taken inexpensive lodgings, did his own marketing, and prepared his simple meals; how he arose at five every morning and worked twelve hours a day. Then, too, there were the many deferential terms employed in his letters, and the fulsome praises bestowed upon his mother. The Baroness quite gratuitously imparted to Provost Sjöberg, who had married an Ekenstedt, and Alderman Ekenstedt, uncle of her husband, and the cousins Stake, who lived in the great house on the square, that Karl Arthur, though now out in the world, still maintained that his mother might have been a poet of the first rank had she not lived solely for her husband and children. Ah, no, she had sought no reward; it had been a voluntary sacrifice. Accustomed as she was to laudation of every sort, her eyes always filled when she read these lines from her darling boy.
But her greatest triumph came just before Christmas, when Karl Arthur wrote that he had not used up all the money his father had given him for his expenses at Upsala, that he still had about half of it left to come home with.
This was most astounding news to the Provost, the Alderman, and the most distant of the cousins Stake. Such a thing, they averred, had never happened before and surely would never happen again. They all agreed that Karl Arthur was a wonder.
It was lonely for the poor Baroness with her boy away at college the greater part of the year; but she had so much joy of his letters she hardly could have wished it to be otherwise. When he had attended a lecture by the famous neo-romantic poet, Atterbom, he would discourse so interestingly on philosophy and poetry. And when such letters came, the Baroness would sit dreaming for hours of the wonderful things her Karl Arthur was going to do. She believed he would outrank even Professor Geijer. Perhaps he might be as great a man as Karl von Linné, and as world-renowned. Or, why not a great poet?—A second Tégner? Ah, what more delightful entertainment than to revel in one’s thoughts!
Karl Arthur always came home for the Christmas and summer holidays; and every time his mother saw him again, she thought he had grown more handsome and manly. In other respects, he had not changed. He showed the old worshipful attitude toward his mother, the usual respect for his father, and teasing, playful way with his sisters.
Sometimes the Baroness felt a trifle impatient, as Karl Arthur, year after year, remained quietly at Upsala, and nothing much happened. Her friends all explained, that since Karl Arthur was to take his Master’s examination it would be some time before he was through. She must consider what it meant to pass in all the subjects studied at the University—in astronomy, Hebrew, geometry, and the rest. He couldn’t “get by” with less. The Baroness thought it a cruel examination, and so it was; but it couldn’t be changed just for the sake of Karl Arthur.
In the late autumn of 1829, when Karl Arthur was in his seventh term at Upsala, he wrote home, to his mother’s delight, that he had presented himself for the examination in Latin, which, though not a hard one, was prerequisite to the finals.
Karl Arthur made no to-do of the thing, but only said it would be nice to be through with it. He had never had any difficulty with his Latin; so he had reason to think that all would go well. He also said that this was the last letter his dear parents would receive from him that term. As soon as he knew the result of the examination, he would leave for home. Without doubt, on the last day of November, he would embrace his parents and his sisters.
No, Karl Arthur had not made any “noise” whatever about his Latin “exam.” And he was glad afterward, for he failed lamentably. The Upsala dons had permitted themselves to “pluck” him, although he had taken highest honours in all his studies at the Karlstad Gymnasium!
He was more surprised than humiliated. He could not see but that his use of the Latin language was quite defensible. To come home as one beaten was certainly exasperating; but undoubtedly his parents—or his mother, at least—would understand that it must have been due to malice of some sort. The Upsala dons wished perhaps to show that they had higher standards than the Karlstad masters, or they may have thought, because he had not elected to take part in any of the seminars, that he had been too sure of himself.
It was several days’ journey from Upsala to Karlstad, and when Karl Arthur drove in through the eastern tollgate at dusk on the thirtieth of November, he had forgotten the whole wretched affair. He was quite pleased with himself for arriving on the very day he had set in his letter. He pictured his mother standing at the salon window watching for him, and his sisters laying the coffee table.
Driving through the narrow, crooked streets of the city, he was in fine spirits, till he glimpsed in the distance the Ekenstedt home. What in the world was going on there? The whole house was lit up like a church on a Christmas morning. Sledges full of fur-clad people skimmed past him—all apparently bound for his home.
“Mother must be giving a party,” he thought with some vexation; for he was tired after his hard journey and wanted to rest. Now he’d have to change his clothes and sit gabbing with the guests until midnight.
Then, all at once, he became uneasy. Perhaps his mother was giving the party for him, to celebrate his Latin triumph.
He ordered the postboy to drive round to the kitchen entrance, and got out there so as to avoid meeting the guests. His mother was immediately notified of his arrival and requested to come to the housekeeper’s room to speak with Karl Arthur.
The Baroness had been on pins and needles lest he should not arrive in time for dinner. She was overjoyed, and came hurrying out to welcome him.
Karl Arthur met his mother with a stern face. He did not notice her outstretched hands and made no move to greet her.
“What have you been up to, Mother?” he asked abruptly. “Why is the whole city invited here to-night?” This time there was no talk of “tender parents,” and Karl Arthur seemed anything but glad to see his mother.
“Well,” said the Baroness, “I thought we ought to celebrate a little now that you have passed that dreadful examination.”
“I suppose it never occurred to you that I might be plucked,” said Karl Arthur; “but such is the case, at all events.”
The Baroness stood dumbfounded. That her son would let himself be beaten had never entered her mind.
“Oh, that in itself is of no significance,” Karl Arthur continued; “but now the whole town will know of it. I dare say all these people have been invited here to celebrate my success.”
The Baroness was utterly crestfallen. She knew the way of the Karlstaders: They no doubt thought diligence and economy admirable things in a student, but these were not enough. They looked for prize awards from the Swedish Academy and brilliant disputations that would make all the old professors turn pale under their beards. They expected clever improvisations at the national festivals and entrée to exclusive literary