ТОП просматриваемых книг сайта:
Теперь это ему ни к чему. Джеймс Хедли Чейз
Читать онлайн.Название Теперь это ему ни к чему
Год выпуска 1939
isbn 978-5-227-04944-5
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним уже стояло несколько пустых бутылок. Бармен, приятель Даффи, разрешал ему самому готовить себе коктейли. Даффи задумчиво потягивал из стакана и курил, когда кто-то прошел мимо и извинился. Это был Мак-Гвайр из газеты «Трибюн». Оба удивились этой неожиданной встрече.
– Черт возьми! Ты?
Обрадованный Мак-Гвайр подсел к Даффи.
– По какому поводу пьешь? – спросил он, бросив выразительный взгляд на батарею бутылок.
Даффи подозвал бармена и попросил принести еще стакан.
– Надеюсь, все будет тихо и мирно? – Бармен внимательно посмотрел на обоих.
– Не беспокойся, – ответил Даффи, открывая бутылку рома. Он старательно отмерил порцию абсента, добавил лимонного сока и сахара и бросил в шейкер несколько кубиков льда, после чего стал взбалтывать содержимое.
Мак-Гвайр сдвинул шляпу на затылок, закурил и недоверчиво посмотрел на Даффи. Тот почувствовал его взгляд и ухмыльнулся:
– Я знаю, что ты хочешь сказать.
– Так это правда?
Даффи кивнул и наполнил стаканы.
Мак-Гвайр понюхал содержимое и сказал:
– Значит, этот поганый старикашка все-таки подложил тебе свинью?
– Угу…
– Но ведь ты…
– Знаешь, – перебил его Даффи, – вот уже несколько месяцев мы с Аркврайтом живем как кошка с собакой. Поначалу я не обращал на это внимания. Но сегодня не выдержал. А он и обрадовался. И выгнал меня. Я даже опомниться не успел.
– Напрасно ты так! – возразил Мак-Гвайр. – Ведь наверняка допустил ошибку.
– Ты разве не знаешь, что я ошибок не делаю? А если сделаю, то тут же исправлю. Нет, это просто был повод. Подлец Аркврайт давно собирался взять интервью у Бернштейна, и наконец они договорились. Меня послали туда фотографировать. Я сделал нужное количество снимков и отправился домой проявлять пленку. И тут меня постигло горькое разочарование: все пленки оказались засвеченными. Кто-то умышленно испортил мою камеру. Но этот старый подлец слышать ничего не хотел. Мы обменялись, как говорится, любезностями, и он вышвырнул меня вон.
Сэм снова налил себе.
– Да, тебе не позавидуешь, – сказал он задумчиво. – Без его рекомендации работы тебе не найти.
– Это ты мне говоришь? – Даффи выпил свой коктейль и стал приготовлять новый. – Давай выпьем за мою кончину!
Сэм поднялся:
– Сожалею, Даффи, но мне пора. Заходи завтра утром.
– Ладно, – кивнул Даффи. – Передавай привет Элис. А за меня не беспокойся. Какую-нибудь работенку найду.
– Не сомневаюсь. – Сэм положил Даффи на плечо руку. – Главное, не вешай носа!
После ухода Мак-Гвайра Даффи снова занялся приготовлением коктейля, хотя уже изрядно опьянел. Что же теперь делать? Вдруг взгляд его упал на мужчину, тоже сидевшего в углу. Он с любопытством следил за Даффи.
«Кажется, я где-то уже видел этого толстяка», – мелькнула мысль. Мужчине было лет пятьдесят, и с виду он казался состоятельным. Но не потому, что на нем был костюм с иголочки. Он держался так уверенно, как может держаться только человек, имеющий солидный счет в банке.
Неожиданно толстяк поднялся и направился к Даффи. Вблизи он казался еще менее симпатичным.
– Я – Даниэл Морган, – представился он. – А вы – Даффи, я не ошибся?
– Совершенно верно, – удивился Даффи.
– Мне хотелось бы с вами поговорить, мистер Даффи. Может быть, вместе поужинаем?
Даффи согласился. По крайней мере, не придется платить за ужин.
Морган прошел в ресторан, и по тому, как подобострастно поклонился ему метрдотель, можно было понять, что толстяк и в самом деле богат. По знаку Моргана Даффи последовал за ним, и они заняли столик в углу.
Тотчас же подбежали три кельнера и сам метрдотель.
Как только заказ был сделан, Морган обратился к Даффи:
– Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Заранее прошу простить, если они покажутся вам не совсем скромными. Во всяком случае, это в ваших интересах, так что наберитесь терпения.
Это вступление немного обеспокоило Даффи, но заказанные блюда были настолько изысканными, что он лишь молча кивнул.
Морган же, который, казалось, и не ожидал ответа, продолжал как ни в чем не бывало:
– Насколько мне известно, вас уволили сегодня из «Трибюн».
– Просто-напросто вышвырнули, – усмехнулся Даффи.
– У Аркврайта тяжелый характер.
– Ну и что? – спросил Даффи, принявшись за еду.
– Вам нелегко будет найти работу.
– Полагаю, мне беспокоиться нечего. Дело я свое знаю, фотоаппаратура у меня первоклассная, в конце концов, я даже смогу открыть свою студию. Точнее, фотоателье. Тронут вашей заботой, но полагаю, что она ни к чему.
– Разумеется,