Скачать книгу

объяснения?

      – Стекольщик упал с лестницы, – не вдаваясь в подробности, сообщил Крейк.

      – Безмозглый болван! – процедил Малеверер, бросив на тело исполненный отвращения взгляд. – Будто без него у нас мало хлопот. По его милости мне придется давать объяснения королевскому коронеру. Кто его отыскал? – спросил он, свирепо зыркнув на толпу.

      – Я, – произнес я, поднимаясь на ноги.

      Малеверер пробурчал что-то нечленораздельное и вновь повернулся к толпе.

      – А ну, чертовы бездельники, принимайтесь за работу! – рявкнул он во всю глотку. – Вас это тоже касается, Крейк! А вы, солдат, отнесите эту падаль в дом, – обратился он к Ликону. – И проследите за тем, чтобы бешеную лошадь прикончили.

      Противоречить распоряжениям Малеверера никто не посмел, и толпа рассосалась мгновенно. Сквозь пелену тумана до меня доносились взволнованные голоса, которые, удаляясь, становились все глуше. Ликон и другой солдат, подняв тело стекольщика, понесли его к дому. Малеверер шествовал сзади. Барак хотел было последовать за ними, но я схватил его за руку.

      – Останьтесь, Джек, – прошептал я. – Мне необходимо кое-что вам рассказать. Откровенно говоря, я сам не знаю, как к этому отнестись.

      Мы остановились у злополучной повозки, и я передал Бараку последние слова умирающего стекольщика.

      – Господи боже, да ведь это чистой воды измена, – пробормотал Барак. – Может, этот стекольщик был связан с заговорщиками. И решил нанести оскорбление королю, зная, что умирает и может не опасаться наказания?

      – Вряд ли, – покачал я головой. – Скорее этот человек из последних сил пытался меня предостеречь.

      – Но почему именно вас? Он ведь вас совсем не знает. Накануне вы всего-навсего перемолвились с ним парой слов.

      – У него не было другого выбора. Он понимал, что умрет через несколько мгновений.

      – А имя Блейбурн вам известно?

      – Я слышу его впервые. Возможно, это человек, который убил стекольщика.

      – Да ведь бедняга погиб по собственной неосторожности. Всякому ясно: он свалился с лестницы.

      – В этом я далеко не уверен, – заявил я, испустив тяжкий вздох. – Вполне может быть, кто-то его столкнул. Олдройд был опытным стекольщиком, а люди этого ремесла умеют обращаться с лестницами. Да, и вот еще что, – добавил я, окинув взглядом церковь. – Когда мы приближались к церкви, я слышал какой-то подозрительный скрип. Словно кто-то открыл или закрыл дверь.

      – Вы думаете, это был убийца стекольщика? – спросил Барак, пристально глядя на меня. – Он услышал ваши шаги и поспешил скрыться?

      – Возможно, так оно и было. И единственное место, где он мог спрятаться, – это церковь.

      – Так пойдемте обыщем ее как следует.

      В глазах Барака вспыхнули хорошо знакомые мне огоньки, означавшие, что он предвкушает захватывающее приключение. Я, однако, не разделял его пыла.

      – У меня нет ни малейшего желания вмешиваться в это темное дело, Барак. Именно поэтому я никому, кроме вас, не сообщил о последних словах Олдройда.

Скачать книгу