Скачать книгу

волосы уложены в такой же аккуратный «боб», как у Дороти Паркер, а поверх надет бордовый берет. Такой фирменный стиль она выбрала два года назад, когда начала работать в «Джин&Ко» – магазине одежды для повернутых на джинсе, для тех, кто, вмылившись в самые обтягивающие джинсы, застегивает молнию с помощью вешалки для одежды.

      Три лохматых парня – на вид им далеко за тридцать – поворачивают головы и провожают взглядами идущую ко мне Эллу. Смотрят, как она целует меня в губы. Она поворачивается к ним, затем изящным движением плеч сбрасывает свитер и улыбается.

      Я замечаю «Бытие и ничто» Сартра, прикрытое женским модным журналом. Философия и мода не так-то легко уживаются, однако если добавить капельку искусства, то получается очень живенькая «шведская семья».

      – Привет, Симона[8], – говорю я.

      – Привет, Челка, – кокетничает Элла.

      Я обнимаю Грейс. Она на мгновение отрывается от «Снэпчат», и я вижу у нее на носу желтоватый прыщик.

      – Вы уже заказали? – спрашиваю я.

      Элла легким движением поправляет берет.

      – Гм. – Она пожимает плечами и водружает на нос огромные темные очки в роговой оправе. – Заказывай для себя. Мы уже позавтракали.

      – Здесь сплошная обдираловка, – говорит Грейс и добавляет: – Пять баксов за смузи! – За что получает от Эллы недовольное хмыканье.

      Появляется официантка.

      – Я еще думаю, – говорю я.

      Официантка еле заметно вздыхает, однако я сразу же замечаю ее раздражение. По недовольно искривленным пухлым губам.

      – Злобная корова, – фыркает Грейс, когда официантка отходит.

      – Ш-ш-ш! – обрывает ее Элла.

      – Да, злобная! Ты видела, как она смотрела на нас?

      Элла обрывает непрошеные катышки на красном свитере Грейс.

      – Я тут подумала, – говорит она, когда Грейс отодвигается от ее руки, – мне нужна новая работа.

      – Что это вдруг? – спрашиваю я.

      – Я на мели, – без обиняков отвечает она. – Тебе хорошо. Ты сможешь покинуть «Глен», когда твоя фотокарьера пойдет вверх. Ты прекрасно двинешься дальше.

      – Дальше?

      – К чему-то лучшему.

      – Элла, ты говоришь глупости.

      – Пф. – Она подкрепляет свое несогласие изящным взмахом руки. – Кстати, ты отправила свое портфолио на ту вакансию, что ты хотела получить?

      – Да, я включила в него твои портреты на пустоши. Помнишь?

      Она закатывает глаза.

      – Да, помню. И что теперь?

      – Я, наверное, подожду и посмотрю, вызовут ли меня на собеседование. Было бы здорово работать на Джека Карраскейро. Знаешь, в колледже я часть своего диплома написала по его фотографии.

      – Уверена, что вызовут, – обиженно говорит она. – И на работу возьмут. А вот мне что делать?

      В настоящее время я работаю на полставки на Юстон-роуд, в китайском ресторане, отпускающем обеды на дом. Объявление о найме на эту работу я случайно увидела в окне с грязной занавеской

Скачать книгу


<p>8</p>

Персонаж сериала «Милые обманщицы», бывшая нянька Арии.