Скачать книгу

намёкам Андреа предположила, что оно всё же будет законным. Большего леди Хемиленд и не желала знать, руководствуясь правилом «меньше знаешь – крепче спишь».

      Дем и Андреа обсуждали свои дела два часа. Не пригласить гостя к обеду казалось невежливым, поэтому Дем остался на обед.

      – Мистер Дем, какие дела привели вас в наши края? – спросила за обедом Энн, чтобы Маргарет ничего не заподозрила.

      – Да, разные, леди Хемиленд, разные. И вы уж не обессудьте, но я вынужден завтра на некоторое время забрать вашего мужа.

      – На сколько? – с неподдельной тревогой спросила Энн.

      – Недели на две, может больше. Это не от меня зависит, леди Хемиленд.

      – Понятно. Желаю вам удачи в ваших таинственных делах, – с улыбкой ответила Энн, завершая разговор.

      После того, как Дем уехал, леди Хемиленд сказала мужу:

      – Знаешь, мистер Дем производит хорошее впечатление. Неудивительно, что все, кто знал о скандале, были любезны с ним, ведь он вполне способен заставить поверить, что скандал – это маленькое недоразумение.

      – Ты слишком к нему сурова, Энн. А Дем, между прочим, хорошо о тебе отозвался.

      – Ты же сам знаешь, что нельзя судить людей по шапочному знакомству.

      – Но с Демом я знаком достаточно близко, чтобы на него рассчитывать и не считать это знакомство шапочным.

      – Тебе виднее. Ты действительно хорошо разбираешься в людях. И всё равно я буду переживать за тебя. Кстати, объяснишь мне, что у тебя за дело?

      – Когда вернусь, тогда и объясню. Дело не в том, что я тебе не доверяю, а в том, что чем меньше о нём знают, тем нам удобнее. Я не хочу, чтобы ты ненароком пострадала, Энн.

      – Я просто за тебя беспокоюсь.

      – Я понимаю, Энн. И право же, не стоит. Всё будет хорошо.

      Энн понимала, что этими словами Андреа хотел успокоить не только её, но и себя, поэтому больше не стала его ни о чём расспрашивать. Даже завела разговор на посторонние темы, чтобы Андреа успокоился и с лёгкой душой и лёгким сердцем (насколько это возможно в данных обстоятельствах) уехал из Хеми-Ле-Ла-Ленда.

      Лорд Хемиленд уехал. И с этих пор потянулись для Энн дни, полные ожидания и плохого предчувствия.

      Которые, увы, оправдались.

      Андреа вернулся из путешествия больным. Очень больным. Осунувшимся, похудевшим. Энн даже его в первые минуты не узнала.

      – Что с тобой произошло? – с тревогой спросила она, как только с мужем осталась одна.

      – Ничего, Энн, ничего страшного. Просто подзаболел я немного.

      – Но, Андреа, тебе в таком случае надо обратиться к лекарю!

      – Нет, Энн. Они начнут задавать ненужные вопросы о том, где я был. А так как я более чем уверен, что это не чума и не другие подобные ей болезни, то не имею ни малейшего желание рассказывать о том, где я был. Это может быть опасно, и не только для участников нашей поездки.

      – Андреа! Что там произошло?! – спросила вконец взбешённая леди Хемиленд.

      – Тихо, – попросил Андреа, прикладывая палец к губам. – Честно говоря, мы повздорили.

      – Что? –

Скачать книгу