Скачать книгу

суд по семейным делам.

      – Да иди ты! Ты будешь представлять ее?

      Я кладу руку на сердце:

      – Меня ранит, что ты так плохо обо мне думаешь.

      – Вообще-то, я думала о твоем бумажнике. Ее родители знают?

      – Завтра узнают.

      – Ты полный идиот?

      – Прости?

      – Где она будет жить? – качает головой Керри.

      Замечание секретарши вынуждает меня остановиться. Об этом я как-то не подумал. А ведь девочке, которая возбуждает дело против родителей, будет не особенно комфортно оставаться жить под их крышей, когда им вручат повестки.

      Вдруг у моих ног оказывается Джадж, тычется носом мне в бедро. Я раздраженно качаю головой. Порядок есть порядок.

      – Дай мне пятнадцать минут, – говорю я Керри. – Позвоню, когда буду готов.

      – Кэмпбелл, – с нажимом произносит непреклонная секретарша, – ты ведь не думаешь, что девочка будет сама себя защищать.

      Я возвращаюсь в кабинет. Джадж идет следом, останавливается, едва переступив порог.

      – Это не моя проблема, – отвечаю я, закрываю дверь, запираю ее и жду.

      Сара

1990 год

      Синяк размером и формой напоминает лист клевера с четырьмя пластинками, он появился прямо между лопаток у Кейт. Заметил его Джесс, пока они вдвоем сидели в ванне.

      – Мама, это значит, что она счастливая? – спрашивает он.

      Сперва я пробую оттереть пятно, решив, что это грязь, но ничего не выходит. Двухлетняя Кейт, объект пристрастного изучения, смотрит на меня ярко-голубыми глазами.

      – Больно? – спрашиваю я, а она качает головой.

      Где-то позади меня в коридоре Брайан рассказывает, как прошел день. От него немного пахнет табаком.

      – И вот этот парень купил коробку дорогих сигар, – говорит он, – и застраховал ее от пожара на пятнадцать тысяч долларов. А дальше страховая компания получает заявление, что все сигары уничтожены серией маленьких пожаров.

      – Он их выкурил? – спрашиваю я, смывая мыло с волос Джесса.

      Брайан опирается плечом на дверной косяк:

      – Да. Но судья вынес решение, что компания дала гарантию на страховую защиту сигар от огня, не упомянув, от какого именно.

      – Эй, Кейт, а так тебе больно? – спрашивает Джесс и сильно давит большим пальцем на синяк между лопаток сестры.

      Кейт воет, дергается и обливает меня водой из ванны. Я вытаскиваю ее, скользкую, как рыбешка, и передаю Брайану. Светлые головки склоняются друг к другу, они как из одного набора. Джесс больше похож на меня – худой, смуглый, задумчивый. Брайан говорит, это дает нам ощущение целостности семьи, у каждого есть свой клон.

      – Быстро вылезай из ванны! – командую я Джессу.

      Четырехлетний малыш встает, с него течет вода, как из шлюза. Перелезая через широкий край ванны, он поскальзывается, сильно стукается коленкой и поднимает рев.

      Я закутываю Джесса в полотенце, успокаиваю его и одновременно пытаюсь продолжить разговор с мужем. Это язык брака: азбука Морзе, прерываемая купаниями в ванной, обедами и сказками на ночь.

      – Так

Скачать книгу