ТОП просматриваемых книг сайта:
Литературные страницы 22/2020. Группа ИСП ВКонтакте. 16—30 ноября. Валентина Спирина
Читать онлайн.Название Литературные страницы 22/2020. Группа ИСП ВКонтакте. 16—30 ноября
Год выпуска 0
isbn 9785005189851
Автор произведения Валентина Спирина
Жанр Поэзия
Издательство Издательские решения
Интернациональный Союз писателей (Международный Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов) является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Наш Союз был основан в 1954 году. Штаб-квартира организации до 2010 г. находилась в Париже, в данный момент основное подразделение расположено в Москве.
Организация объединяет писательские союзы более чем 40 стран мира. ИСП защищает социальные и профессиональные права писателей и журналистов.
ИСП признается властями многих стран мира и удостоверение обеспечивает беспрепятственный доступ к событиям, представляющим интерес для писателя или журналиста. Оно дает право доступа в государственные и муниципальные учреждения для получения информации.
В Европарламенте, Совете Европы и других европейских международных организациях предъявлениe удостоверения ИСП достаточно для того, чтобы не только получить доступ к информации, но и содействие в подготовке и распространении материалов, а также в других вопросах деятельности на территории стран Европейского Союза. Во многих странах ИСП дает право бесплатно посещать музеи, выставки, спортивные состязания и другие массовые мероприятия. В некоторых странах ИСП дает льготы на проезд в общественном транспорте и т. д.
У микрофона Максим Замшев и председатель фестиваля поэзии в Болгарии «Славянские объятия» министр культуры Варны Елка Няголова, 2012 г.
Удостоверение ИСП действительно, только если в нем обозначены координаты владельца, проставлена его подпись, а также имеются подписи координатора ИСП.
Наши члены Союза и кандидаты имеют право выдвигаться на международные премии и награды, имеют льготы при публикации книг и продвижении за границей.
Некоторые премии и награды учрежденные Интернациональным Союзом писателей и партнерами за рубежом:
Лондонская премия в области литературы (язык текстов русский и английский);
Франкфуртская премия в области литературы (язык текстов русский и немецкий);
Мальмёская премия в области литературы (язык текстов русский и шведский);
Варшавская премия в области литературы (язык текстов русский и польский);
Стружская премия в области литературы (язык текстов русский и македонский);
Московская премия в области литературы (язык текстов русский и один из языков стран СНГ).
А так же 12 литературных орденов и 14 литературных медалей.
Юбилей президента ИСП!
Отмечаем семидесятилетие Майкла Суэнвика
Майкл Суэнвик родился 18 ноября 1950 года. С 1980 года начал свой путь в литературе. Уже его первые рассказы стали яркими событиями в литературе и были номинированы на престижные премии. В 1985 году на основе рассказа «Поцелуй Муммера» был написан первый роман Майкла Суэнвика «В зоне выброса». В 1987 году вышел роман «Вакуумные цветы», содержащий элементы киберпанка. Знаковым романом стала «Дочь железного дракона», написанная в жанре, близком к технофэнтези, и ставшая началом цикла «Железные драконы». Майкл Суэнвик также известен как автор рассказов и микрорассказов на фантастические темы.
Майкл Суэнвик много работает в области литературоведения. Им написано много книг и статей и эссе, а также книга-интервью «Быть Гарднером Дозуа», отмеченная премией «Локус-2002».
Творчество Майкла Суэнвика неоднократно отмечалось престижными премиями, в том числе важнейшими наградами в области фантастики – «Хьюго» и «Небьюла».
Поздравляем президента Интернационального Союза писателей с юбилеем. Желаем крепкого здоровья, успехов, плодотворной творческой деятельности, счастья и процветания.
Творчество наших авторов
Важно! Все произведения в сборнике публикуются в авторской редакции и с согласия авторов.
После бала
Николь Аракелян
Я помню снег, который шел,
Все засыпая светом,
И платья красного подол
В сияньи зимнем этом.
Я помню белых лебедей
На озере застывшем,
И в снежных сумерках аллей
Наш вальс, в огнях круживший.
Я помню скрипки и смычка
Чарующие звуки,
Как будто горькая тоска
Мне простирает руки.
Я помню золото перил,
И шелковое платье.
И крик, что навсегда застыл
В моих пустых объятьях.
Последний танец, как виденье,
Который прервало паденье.
Никогда