Скачать книгу

крыс на ходу пращами выпускали камни, теперь сыпавшиеся градом на мышиное Братство.

      Клыкоскал все еще медлил и не перекидывал бойцов с левого фланга на правый, но принимать решение нужно было быстро – часть крысаков начали обходить мышей слева, пытаясь столкнуть их в Озеро. Крысы все прибывали и прибывали, они молча атаковали мышиное воинство и в рядах Братства уже начала чувствоваться неразбериха и сумятица. Наконец был поднят флаг на перегруппировку, и лучники начали отходить к югу, пропуская сквозь себя квадраты мышиных сотней и тяжелых панцерников. Уже вступили в бой ближайшие соратники Мышана, все мышаки, орудуя щитами и копьями не давали крысам пробраться в центр Легиона. Тут нашему Хоме пришлось вспомнить свои заветные слова и посреди поля грохнуло знакомое всем бойцам «Я есть Хэмэстар!6» ставшее уже притчей во языцех7. Хомяк впал в транс и начал крушить и колоть врагов, пытавшихся добраться до его вождя Мышана Клыкоскала. Сам Мышан уже вовсю орудовал тяжелым двуручным мечом и крысы разлетались от него направо и налево.

      Спустя некоторое время поток крыс как будто начал ослабевать, а потом и вовсе иссяк, так и не смяв уже дрогнувшие мышиные ряды пехоты.

      С южного фланга наступления, которого так опасался Мышан не последовало.

      Наконец, битва затихла, шли только одиночные схватки, раненые крысы брались в плен и уже начали ходить по полю битвы мыши-мортусы8, хороня погибших и отправляя раненых в тыл.

      – Собратья! – выступил Мышан с речью. – Мы раздавили крыс, но будьте готовы ко всему. Возможно это только начало масштабного наступления противника поэтому всем отдыхать и готовиться к новому бою! Родентиа!

      – Родентиа! Родентиа! – понеслось по усталым, но несломленным рядам мышей и всех остальных участников Объединенного Братства. По рядам побежали хомяки-каптенармусы9, раздавая ночной паек, а Мышан опустился на землю рядом с Хомой и воткнув меч в землю, произнес:

      – Сдается мне, брат хомяк, что это начало конца.

      Хома недоумевающе посмотрел на него, а потом принялся за еду. Никто не знал тогда, что Мышан Храбрейший оказался прав.

      Глава 4 Жизнь в детдоме

      – Смотрите, пацаны! Наш любитель крыс и мышей из подвала вернулся! Эй, Косой! О чем вы там беседовали? Наверное, обсуждали, где можно украсть пару коробок макарон? А, Миха?!

      – Отвали. – Мишка не хотел давать повод Костьке, но тот продолжал задевать его.

      – Нет, ты скажи! А ребята послушают. Нам же интересно!

      – Слушай, Колбаса! Ты бы замолк. Достал уже. Смени пластинку или я сам тебя в подвале запру. – Зашедший в их класс старшеклассник Леньчик не раз наблюдал как Костька издевается над одноклассниками. Но сегодня даже ему стало тошно от нападок Колбасы.

      – Повезло тебе, пацан. – сказал Костька, когда старший ушел. – Уже дважды. Видимо, сегодня твой день.

      Он прыгнул на свою койку и начал рассказывать другим мальчишкам

Скачать книгу


<p>6</p>

название хомяка на древнеиранском языке; родственное слово – авестийское hamaēstar, «враг, повергающий на землю», (имеется в виду, что хомяк нагибает стебли злаков к земле, чтобы достать семена)

<p>7</p>

То или тот, о чём или о ком постоянно говорят, предмет всеобщих разговоров.

<p>8</p>

служитель при больных карантинными заболеваниями, особенно чумой. В обязанности мортуса входила и уборка трупов.

<p>9</p>

(фр. capitaine d'armes) – должностное лицо в воинской части, ведавшее хранением и выдачей продовольствия, обмундирования и оружия.