Скачать книгу

всем происходившим Браун, попытался подняться и что-то быстро забормотал.

      – Он говорит, что дарит нам эти вещи, – перевел Березин.

      – Еще чего, – буркнул Морев. – Сергей Васильевич, уберите все обратно. А вы Геннадий Петрович, – обратился он к Березину, спросите у парня, что ему известно о России.

      – О, рашен?! – округлил глаза Браун, выслушав очередной вопрос и произнес несколько кротких фраз.

      – Гм-м, – смутился Березин. – С его слов это северная варварская страна, в которой правит женщина.

      – Ну что ж, довольно, – нахмурившись, сказал Морев. – Пусть отдыхает. Сергей Васильевич, позаботьтесь о нашем госте. А вы – обратился он Березину, – не допускайте к англичанину любопытных.

      После этого, пожелав Брауну скорейшего выздоровления, они с заместителем покинули амбулаторию.

      Спустя час, Морев приказал помощнику собрать в кают – компании весь командный состав корабля и поделился с офицерами имеющейся у него информацией.

      – Все это выглядит фантастически, – сказал он в завершение, – но, судя по всему, мы попали в какое-то иное временное измерение.

      На несколько минут в кают-компании возникла мертвая тишина, которую первым нарушил механик.

      – А что, это вполне возможно, – тихо сказал он. – Вспомните случай с американским эсминцем «Элдридж». Об этом писали в «Морском сборнике».

      – Писали, – сказал сидящий с ним рядом минер,– а потом все похерили. Оказалось фальшивкой.

      – Судя по всему, эти странности стали отмечаться после Бермудского треугольника, – высказал свое мнение начхим.

      – Ну и что? – непонимающе уставился на него командир дивизиона живучести.

      – А то, что там бесследно исчез не один десяток кораблей и самолетов. А на дне ничего нет. Может и нас занесло черт знает куда?

      Ответом было тягостное молчание.

      – Ну, как, все высказались? – сказал Морев, окинув взглядом напряженно застывших на своих местах офицеров. – А теперь слушайте меня.

      Как бы там ни было, нам нужно дойти до базы. На месте разберемся, что и как. А пока прошу уделять больше внимания подчиненным, у них выдержки и опыта, несоизмеримо меньше, чем у вас. И последнее, по поводу спасенного нами моряка. Он англичанин с погибшего судна, перенес нервный шок и будет находиться под присмотром доктора. О чем можете сообщить мичманам и старшинам, но безо всяких домыслов. На этом все. Прошу всех приступить к своим обязанностям.

      – Да, – проводив взглядом последнего вышедшего из кают-компании офицера, – вздохнув, сказал Сокуров. – Огорошил ты их, Александр Иванович.

      – А что прикажешь делать? – жестко ответил Морев. – Или пусть теряются в догадках? Это не самое лучшее в нашем положении…

      По мере продвижения к северу, температура в отсеках падала, и экипаж почувствовал некоторое облегчение. Через неделю, в районе Исландской котловины, при очередной попытке выхода на связь, Морев снова зафиксировал в перископ парусное судно, следующее в западном направлении. Вскоре его мачты

Скачать книгу