Скачать книгу

я. Понимаешь, что это значит?

      – Нет.

      – Это значит, мне нужно, чтобы ты забрал вещички из комнаты, где ты до сегодняшнего дня обретался. – Он поднял указательный палец. – Но не думай, что я тебя выставляю на улицу.

      – Ясно.

      – Дело просто в том, что тут шикарное место. Насчет его у нас имеется масса идей.

      – Ну конечно.

      Альберт положил ладонь на руку Джо, чуть выше локтя. Блеснуло обручальное кольцо. Серебряное. По нему змеилась кельтская резьба и посверкивала пара мелких бриллиантов.

      – Подумай, чем ты хочешь зарабатывать. Ладно? Просто подумай. Не торопись. Но имей в виду, сам по себе ты работать больше не будешь. По крайней мере, в этом городе.

      Джо отвел взгляд от обручального кольца и кисти, лежащей на его предплечье, и посмотрел в дружелюбные глаза Альберта Уайта:

      – Я и не собираюсь работать сам по себе, сэр. Я при любой погоде платил долю Тиму Хики.

      Альберт Уайт сделал вид, что не услышал, как имя Тима Хики произнесли в здании, которое принадлежит теперь ему, Альберту Уайту. Он похлопал Джо по руке:

      – Я знаю, что ты платил. И я знаю, что ты неплохо работал. Первоклассно. Но мы не ведем дела с посторонними. А всякий независимый подрядчик – для нас посторонний. Мы создаем прекрасную команду, Джо. Обещаю тебе, это будет потрясающая команда.

      Он налил себе из графина Тима, не предлагая другим. Отнес рюмку к бильярдному столу, сел на его край. Посмотрел на Джо:

      – Одно тебе скажу откровенно: ты слишком проворный парень, чтобы промышлять такой ерундой, как сейчас, да еще с этими двумя баранами. Ну да, они прекрасные товарищи, не сомневаюсь, но они идиоты, к тому же итальяшки, к тому же они рано подохнут, недотянут и до тридцати. А ты – ты, конечно, можешь идти собственным путем. Никаких обязательств, никаких привязанностей, но и никаких друзей. Жилище, но не постоянный дом. – Он соскользнул со стола. – Если постоянный дом тебе вообще не нужен – ничего страшного. С тобой ничего не будет, обещаю. Но в пределах города ты действовать не сможешь. Хочешь попытать счастья где-нибудь на южном берегу бухты – вперед. Хочешь на северном – пожалуйста, если, конечно, итальянцы не порежут тебя на ремни, как прослышат. Но в городе… – Он указал в пол. – Теперь тут серьезная организация, Джо. Никаких «выплачиваю долю». Только наемные рабочие. И их наниматели. Тебе что-нибудь непонятно?

      – Мне все понятно.

      – До конца ясно?

      – Да, мистер Уайт.

      Скрестив руки на груди, Альберт Уайт кивнул, глядя на свои ботинки:

      – У тебя есть какие-то неоконченные дела? Какая-то работа, о которой мне нужно знать?

      Джо потратил остаток денег, полученных от Тима Хики, на то, чтобы расплатиться с парнем, который дал ему наводку по питсфилдскому делу.

      – Нет, – ответил Джо, – ничего неоконченного.

      – Деньги нужны?

      – Простите, сэр?

      – Деньги.

      Альберт сунул в карман руку, которая гладила лобок Эммы. Дергала ее за волосы. Он отделил от пачки две десятки и со шлепком сунул их в ладонь Джо:

      – Не хочу, чтобы ты размышлял на пустой желудок.

      – Спасибо.

      Той

Скачать книгу