ТОП просматриваемых книг сайта:
Через призму времени…. Лилия Панищева
Читать онлайн.Название Через призму времени…
Год выпуска 2018
isbn 978-5-907350-66-3
Автор произведения Лилия Панищева
Жанр Поэзия
Серия Манускрипт о любви и верности
Издательство ИП Березина Г.Н.
Лилия Васильевна – лауреат конкурса «Вершина успеха» в номинации «Поэзия» от КРО Российского союза писателей (2019). Ей вручена Благодарность за активное участие в литературном процессе России от Государственной думы Федерального Собрания РФ (2019).
«Закружи меня, ласковый ветер…»
(О поэтическом сборнике «Через призму времени…»)
Лилия Панищева – русская лирическая поэтесса нашего времени, обладающая редким даром видения и поэтического отражения жизни. Для творчества этого замечательного поэта характерно умение тонким, неподкупным, беспристрастным взором охватывать самые разные аспекты и эпизоды жизни, касающиеся природы, детства, своего Отечества и, конечно, любви.
В пятом сборнике стихотворений «Через призму времени…» с особой контрастностью проступает гражданская позиция автора в пространстве текущей и непростой современной жизни. Как талантливый поэтический художник Лилия Васильевна ювелирно отмечает такие стороны бытия, которые в силу их эмоциональной остроты у других поэтов часто остаются за скобками. Красота, утончённость, правдивость, стремление к истине и доброте, отсутствие страха перед неприглядными сторонами современной жизни, приближение к человеческой душе и её переживаниям – вот далеко не полный перечень творческих исканий поэтессы. В её стихах много философской лирики, но это не просто абстрактные рассуждения о жизни, а, скорее, способ лучше приблизиться к тонкому пониманию происходящего в человеческой душе, к неоднозначности события, к остроте переживания и чёткой фиксации его. Философская лирика часто переплетается с гражданской, любовной, пейзажной. С особой красноречивостью и скорбью внутренняя боль поэтессы за попранное человеческое достоинство передана в стихотворении «Немощь»:
Всюду по-зимнему холодно.
Ночь. Беспросветная мгла.
Сердце тоской обездолено,
Грёзы сгорели дотла.
Ветер прижался без грохота,
Не искушая судьбу,
К белой калитке… без ропота,
Слушая чью-то мольбу.
Нищенка в серой фуфаечке,
В грубых мужских башмаках
Плакала: «Дайте грош Раечке!».
Мертвенна пыль на висках.
Милый узнал в христараднице
Ту, кто сводила с ума.
В этой несчастной изгнаннице
Виделась немощь сама.
Он, уходя в отречении,
Взгляд лишь поймал неземной.
Больно забилась в смятении
Память повинной волной.
Тема любви – одна из основных в творчестве поэтессы. Удивительно тонко описана палитра оттенков этого святого человеческого чувства, связанного как с величайшей, немеркнущей радостью и взлётом души, так и с серией последующих возможных сильных, гнетущих переживаний, оставивших свой неизгладимый болевой след в памяти сердца. Это ощущается, понимается в таких стихотворениях, как «Закружи…», «Тучи ночи…», «Сквозь румянец…», «Она метнулась ласточкой…», «Голосок дрожал…», «Шепчут деревья…», «Вошла к нему…», «Где васильки…», «Стучу в дверь памяти…», «На алой лодочке», «Под акацией белой», «Встреча», «В чужом роскошестве», «Как небо необъятный…», «До бесконечности», «В шёлке тёмно-сиреневой ночи…», «Голос бархатный», «Скромная, тихая, нежная…», «Журавлиная любовь», «Горели свечи в храме…», «Сияя шёлком…», «Ты обернись», «Лебединая верность» и других произведениях.
Утончённость пейзажной лирики раскрывается в божественном мире природы с помощью ярких и глубоких авторских метафор. Некоторые из них следует отметить: «сонная летаргия», «лимонное кимоно» (стихотворение «В сонной летаргии»); «чёрные глаза дороги» («В зеркале серебряного утра…»); «изумрудно-зелёный шатёр» («Ты укрой меня…»); «солнцем отмеченный апофеоз» («Где нива желтела…»); «нежно-вишнёвое дыхание» («В начале мая»); «бубенцы, охрипшие в ярости», «колыбельная от снежных цикад» («Не печалься…»); «рассветный ореол» («Поутру…»); «серебрящиеся рыбки луны», «продрогший пруд» («Ёжась в зябкости…»); «душистая волна» («Маттиола»); «очнулась луна», «пронзённые дали», «яростный хлёст» («В безмолвии звёзд»); «обновки зимы» («Принесла зима…») и