Скачать книгу

дерзкий сюжет, отлично выписанные и интересные героини – короче говоря, Рэдклифф вновь свела воедино все элементы настоящего романа, от которого не оторваться.

Кэмерон Эбботт,автор To the Edge и An Inexpressible State of Grace

      С сильным саспенсом, реалистичными и захватывающими медицинскими подробностями,

      приятными второстепенными персонажами и искрами юмора… потрясающий роман… один из лучших, что я читал за последние три года. Настоятельно рекомендую.

Лори Эл Лейк, автор,книжный обозреватель для Independent Gay Writer

      Рэдклифф использует… тонкий, аккуратный и жесткий стиль письма… богатый тщательно проработанными персонажами и реалистичными диалогами.

Арлин Жермен,Lambda Book Report

      …писатель, создающий правподобно крупных персонажей, которые стоят наравне с популярными Кей Скарпеттой или Кинси Милхоун… Если вы ищете отличный любовный роман, читайте книги Рэдклифф.

Шерри Стинсон,редактор в Outlook Press

      Посвящается Ли,

      всем грядущим дням

      Глава первая

      Оден Фрост перечитала официальное письмо еще раз.

      Уважаемая мисс Фрост!

      Приглашаем вас на собеседование, которое состоится в понедельник, 17 марта, в 10.00 по адресу: 1900 Риттенхаус Сквер, Палмер Билдинг, номер 4000.

      Ждем встречи с Вами.

С уважением,Абеляр Эйч Притчардисполнительный директор«Палмер Паблишинг»

      Было только полдевятого утра. Если идти медленным шагом, по пути заглянуть в «Старбакс» и полистать утренний «Инквайер», то можно оказаться на месте всего лишь на полчаса раньше. Собеседование будет проходить в одном из тех элегантных каменных зданий, что окаймляли старую городскую площадь. Это в пяти кварталах от трехэтажного особняка из песчаника на Сент-Джеймс Плейс, где жила она.

      Прийти пораньше – это же хорошо, это значит, что ты вся такая заинтересованная и ответственная. И пунктуальная. От этой мысли Оден скривилась. На самом деле это с головой выдает твое отчаяние, а я же не в отчаянии… по крайней мере – пока.

      На ее банковском счете оставалось еще несколько тысяч долларов, вдобавок она разослала свое резюме по всем издательствам, журналам и газетам в ближайших трех штатах. Как же ей повезло с двоюродной бабушкой Софией!

      Вскоре после того, как Оден начала учиться в Филадельфии, бабуля решила, что здешний климат ей вреден при ее артрите, и неожиданно перебралась во Флориду, назначив Оден управляющей своим многоквартирным домом и предложив девушке жить в квартирке на первом этаже со сниженной арендной платой. Спустя семь лет западная часть Риттенхаус Сквер органично влилась в городской центр и стала пользоваться такой популярностью у молодежи, что арендная плата взлетела до небес. При других обстоятельствах Оден ни за что не смогла бы позволить себе жить в таком районе.

      Но я не смогу остаться здесь, если не найду работу в ближайшее время.

      На часах восемь сорок. Собираясь выходить, девушка придирчиво оглядела себя в огромном зеркале в раме из орехового дерева, которое стояло в подъезде. Среднего роста, ни худая ни толстая блондинка с золотистым оттенком волос. Во всех смыслах – обычная. Дорогущий светло-зеленый юбочный костюм сидел на ней хорошо, как и в меру экстравагантная недешевая шелковая блузка цвета охры.

      По радио передали, что на улице необычайно тепло, и Оден решила обойтись без зимнего пальто, сделав выбор в пользу плаща. Спустившись с мраморного крыльца, она потеснилась, пропуская девушку, которая снимала квартиру на третьем этаже.

      – Привет, Гейл.

      – Од, привет. Я собиралась… Шейлок, стой! – Невысокого роста смуглая девушка, одетая в свитшот с надписью «Темпл» и мешковатые джинсы, дернула за поводок, чтобы приструнить черно-коричневую помесь терьера.

      Рассмеявшись, Оден отодвинула любопытный собачий нос, уже готовый бесцеремонно ткнуться ей в ноги.

      – Сегодня обойдемся без собачьих слюней, спасибо большое.

      – Важное собеседование?

      – Угу. – Ловко обогнув песика, Оден заняла безопасную позицию на тротуаре и посмотрела на свою квартиросъемщицу и по совместительству лучшую подругу. Та стояла, опершись одним бедром на кованую ограду. – Это прекрасная вакансия. Там идеально буквально все – и место, и направление работы, и… в общем, все. Пожелай мне удачи.

      – Удача тебе не требуется, – авторитетно заявила Гейл, открывая дверь и пытаясь при этом удержать в руках поводок, стаканчик с кофе и бумажный пакет с едой. – Потому что у тебя есть мозги. Позвони мне потом, расскажешь, как прошло.

      – Ты разве будешь не на работе?

      – Я только оттуда. Была дежурным ординатором всю ночь.

      – Ладно. Звякну после обеда, когда ты уже поспишь.

      – Только обязательно, – настойчиво повторила Гейл, заходя внутрь. – Хочу все знать.

      Глубоко

Скачать книгу