Скачать книгу

пять лет. Треверс считал, что старику, несмотря на все его достоинства, давно пора отправиться на покой и освободить занимаемое им место, предоставив своему помощнику шанс занять эту доходную должность. Престижный и выгодный пост помог бы Треверсу жениться на Айрис Лоринг; Кен, по уши влюбленный в девятнадцатилетнюю красавицу, ухаживал за ней уже целый год.

      Помимо этих безрадостных мыслей, Треверса расстраивала необходимость потратить субботу на охрану городского банка – сначала он планировал провести время с Айрис, но назначенное ранее свидание пришлось отменить, поскольку шерифу сообщили о том, что у Джо Лэмба, управляющего банком, случился инсульт.

      Шериф Томсон собирался посвятить этот день опрыскиванию розовых кустов в саду, поэтому он возложил охрану банка на своего помощника.

      «Извини, сынок, – сказал он, добродушно улыбаясь, – у меня важное дело. Пригляди за банком. Для верности. Вдруг кому-нибудь взбредет в голову… а там одна мисс Крейг, которая ждет нового управляющего. Я знаю, у тебя свидание с Айрис, но кто мог предвидеть… У вас еще много уик-эндов впереди».

      Треверс скучал в машине с половины девятого утра. Сейчас часы показывали три сорок пять; свидание сорвалось. Раздраженно шевельнувшись в автомобильном кресле, Кен заметил, как мимо него проехал покрытый слоем пыли «Меркьюри» с номерами города Сан-Франциско. Возле банка машина сбавила скорость. Она остановилась у автостоянки напротив мэрии. Высокий, атлетически сложенный мужчина вышел из «Меркури» и зашагал к банку.

      Треверс внимательно наблюдал за незнакомцем. «Явно спортсмен», – подумал Кен. Широкие плечи, легкая, пружинящая походка – такой не одну милю отмашет без устали. У Треверса не осталось времени для того, чтобы вынести более полное суждение о человеке, – приезжий направился к дверям банка. Полицейский вылез из машины.

      – Эй! – окликнул он мужчину, придав голосу грозность. – Постойте!

      Человек обернулся и замер. Сделав десяток шагов, Треверс поравнялся с ним.

      – Банк закрыт, – сказал он, отворачивая лацкан, за которым скрывалась звезда. – Что вам нужно?

      Теперь Треверс мог разглядеть холодные голубые глаза незнакомца, безгубый рот, мощную квадратную челюсть; внезапно эти черты растворились в обаятельной улыбке, и Кен даже удивился, почему в первый момент мужчина вызвал в нем неприязнь.

      – Меня зовут Дэйв Кэлвин, – представился человек. – Я – новый управляющий банком.

      Треверс улыбнулся в ответ.

      – Треверс, помощник шерифа, – сказал он. – Можно взглянуть на ваши документы?

      Кэлвин вытащил банковское удостоверение и протянул его Треверсу.

      – Это устроит? Я вижу, вы тут умеете охранять банки.

      Изучив удостоверение, Кен вернул его Кэлвину.

      – Шериф не захотел оставлять мисс Крейг одну, – сказал Треверс, – и послал сюда меня. Теперь, когда вы прибыли, я могу быть свободен.

      Холодные голубые глаза осматривали Кена. С лица Кэлвина не сходила широкая приветливая улыбка.

      – Как себя чувствует мистер Лэмб?

      Треверс пожал плечами:

      – Он плох. Доктора говорят, его жизнь на волоске. Завтра станет известно, поправится он или нет.

      Кэлвин сочувственно вздохнул.

      – Пойду познакомлюсь с мисс Крейг. Она ждет подмену, чтобы уйти домой.

      – Да, – сказал Треверс.

      Он сделал несколько шагов по дорожке с Кэлвином.

      – Это было для нее потрясением. Она обнаружила его на полу в кабинете.

      Мужчины подошли к входу в банк. Дверь открылась, и на пороге появилась девушка. Кэлвин бросил на нее быстрый оценивающий взгляд. Среднего роста, худенькая, на вид – лет двадцать пять – двадцать шесть. Очки без оправы придавали ей сходство со старой девой. Она была некрасива. Мышиного цвета волосы она стягивала в пучок.

      – Это мистер Кэлвин, – сказал Треверс. – Я ждал тут его приезда.

      Девушка посмотрела на Кэлвина. От смущения лицо ее залилось краской. Кэлвин улыбнулся. Его радушная, дружелюбная улыбка и открытый взгляд голубых глаз безотказно действовали на женщин. Похоже, Элис Крейг тоже поддалась обаянию Кэлвина.

      – Извините, что заставил вас ждать, мисс Крейг, – сказал Кэлвин, заметив впечатление, которое он произвел на девушку, – но меня известили совсем неожиданно, да и путь пришлось проделать немалый.

      – О… пустяки, – вымолвила девушка. – Вы… вы меня совсем не задержали. Проходите.

      – Ну, я пойду, – сказал Треверс. – Рад был познакомиться, мистер Кэлвин. Если понадоблюсь вам – обращайтесь. Я поеду к шерифу.

      Кэлвин пожал его руку и проследовал за девушкой в банк. Треверс направился к автомобилю.

      Кэлвин закрыл за собой дверь и огляделся по сторонам. Помещение было тесным. Обычную стойку защищала решетка. В глубине – застекленный кабинет. Рядом с ним – дверь. Сбоку перед стойкой – другая. Для посетителей стоял деревянный диванчик, возле него – журнальный столик с цветами в вазе.

      Элис

Скачать книгу