Скачать книгу

сказала мама.

      – Привет.

      – Я… м-м-м… Я поговорила с твоим папой. Он вернулся. Передал тебе, что ему жаль.

      – Так чего же он сам не скажет? – проворчал я.

      – Что?

      – Ничего.

      – Ты не против его возвращения?

      Я откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

      – Какое это имеет значение? Вряд ли тебе интересно мое мнение, тебе на него наплевать.

      – Мне не наплевать, Эллиотт. Именно поэтому я звоню.

      – Как твой синяк?

      – Эллиотт, – прошипела тетя Ли, делая шаг вперед.

      Мама ответила не сразу.

      – Лучше. Твой папа обещал…

      – Он всегда обещает, а потом начинает сердиться и не держит слово.

      Мама вздохнула.

      – Знаю, но я должна попробовать.

      – А может, это тебе следует предложить ему попробовать снова?

      Мама молчала некоторое время.

      – Я уже с ним поговорила. Он знает, что это его последний шанс. Он старается, Эллиотт.

      – Не так уж трудно не распускать руки и не бить женщин. Если он не может сдерживаться, пусть уходит. Так ему и передай.

      – Ты прав. Знаю, ты прав. Я ему передам. Люблю тебя.

      Я стиснул зубы. Мама знала, что я люблю ее, но ей пора было запомнить – мое признание в ответ не означает, что я с ней согласен и одобряю возвращение папы.

      – Я тоже тебя люблю.

      Мама издала смешок, но в нем не слышалось радости.

      – Все будет хорошо, Эллиотт, обещаю.

      Я сморщил нос.

      – Не надо. Не давай обещаний, если не сможешь их сдержать.

      – Иногда жизнь идет не так, как нам бы хотелось.

      – Пустые обещания – это плохо, мама.

      Она вздохнула.

      – Порой я задаюсь вопросом: кто из нас кого воспитывает? Сейчас ты не понимаешь, Эллиотт, но однажды поймешь. Я позвоню завтра, хорошо?

      Я покосился на тетю Ли. Она стояла на нижней ступеньке лестницы, и даже в приглушенном свете было видно, что она смотрит на меня неодобрительно.

      – Ага, – сказал я. Мои плечи поникли. Учить мою мать уму-разуму бесполезно, но я все равно чувствовал себя виноватым. Каждый раз, когда терпел неудачу. Я дал отбой и протянул тете ее мобильный. – Не смотрите на меня так.

      Тетя указала на свой нос, потом кончиком пальца нарисовала в воздухе невидимый круг вокруг своего лица.

      – Думаешь, это из-за тебя у меня такое выражение лица? Можешь мне не верить, Эллиотт, однако я считаю, что ты прав.

      Я ждал продолжения, ждал, что тетя меня отчитает, но она молчала.

      – Спасибо, тетя Ли.

      – Эллиотт?

      – Да?

      – Если ты посчитаешь, что той девочке нужна помощь, ты скажешь мне об этом, правда?

      Я пристально посмотрел на нее, потом кивнул.

      «Буду за ней присматривать».

      Глава первая

      Кэтрин

      Девять окон, две двери, веранда, опоясывающая весь дом, и два балкона – вот как выглядел наш двухэтажный особняк в викторианском стиле на Джунипер-стрит. Облупившаяся

Скачать книгу