Скачать книгу

я к Эллиотту.

      Он пожал плечами.

      – Я передумал. Хотя приятно немного посидеть под кондиционером.

      Анна Сью со вздохом поставила на прилавок заказ Эллиотта.

      – Банановая карамель с ванилью.

      Эллиотт выбрал столик у окна, сел, передал мне пару салфеток и вгрызся в свое ванильно-банановое мороженое так, словно умирал от голода.

      – Может, нам стоило заказать ужин? – сказала я.

      Эллиотт поднял на меня глаза и вытер испачканный шоколадом подбородок.

      – Мы еще можем это сделать.

      Я посмотрела на свое мороженое. Стаканчик покрылся испариной.

      – Я ушла, не предупредив родителей. Наверное, уже скоро мне пора будет возвращаться… хотя они даже не заметили, что меня нет.

      – Я слышал, как они ругались. По части скандалов я настоящий эксперт. На мой взгляд, они всю ночь будут выяснять отношения.

      Я вздохнула.

      – Ничего не изменится, пока папа не найдет новую работу. Мамочка немного… нервная.

      – Мои родители постоянно ссорятся из-за денег. Отец считает, что раз ему не платят по сорок долларов в час, то нет смысла напрягаться. Можно подумать, один доллар хуже, чем ничего. Еще он постоянно попадает под сокращение.

      – Чем он занимается?

      – Он сварщик, и это ужасно, потому что он много пьет.

      – Все дело в гордости, – ответила я. – Мой папа что-нибудь найдет. Просто мамочка вечно устраивает скандалы на ровном месте.

      Эллиотт улыбнулся.

      – Что?

      – «Мамочка». Это так мило.

      Я откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как горят щеки.

      – Ей не нравится, когда я называю ее мамой. Она говорит, что я пытаюсь казаться старше, чем есть. Это уже вошло в привычку.

      Эллиотт наблюдал за моими мучениями с легкой полуулыбкой, потом наконец сказал:

      – Я называл маму «мама» с тех пор, как научился говорить.

      – Извини. Знаю, это странно, – я отвела взгляд. – У мамочки много разных пунктиков.

      – Почему ты извиняешься? Я просто сказал, что это мило.

      Я поерзала на сиденье и зажала свободную руку между колен. Кондиционер работал на полную мощность. В Оклахоме так всегда было, во всех кафе и магазинах. Зимой с меня сходило семь потов, потому что в помещениях было слишком жарко, а летом приходилось носить куртку, потому что было слишком холодно.

      Я слизнула с губы кисло-сладкий сироп.

      – Просто на минутку мне показалось, что ты смотришь на меня свысока.

      Эллиотт открыл было рот, чтобы ответить, но тут к нашему столику подошла стайка девиц.

      – О, – воскликнула Пресли, хватаясь за грудь, точно заправская актриса. – Кэтрин отхватила себе парня. Мне так грустно из-за того, что все это время мы думали, будто ты врешь, что твой ухажер живет в другом городе.

      Три точные копии Пресли – Тара и Татум Мартин, а также Бри Бернс – дружно захихикали и затрясли блондинистыми локонами. Близняшки Тара и Татум походили друг на друга как две капли воды, но при этом отчаянно пытались выглядеть как Пресли.

      – Может, он просто живет за городом, – подсказала

Скачать книгу