Скачать книгу

обратился горе-медик к девушке, но в ответ снова получил пощёчину.

      – Не красотка, а леди Иви, – поправила своего подчинённого Оливия. – А просьба твоя непристойна… Ни одна уважающая себя дама не приподнимет подол своего платья, даже несмотря на то, что под ним ещё миллион подъюбников и панталон с рюшками…

      «Утрированно, но верно»,– отметил про себя граф.

      Леди в недоумении смотрела на своего брата, так как не понимала, что вокруг неё вообще происходит, кто эти люди в масках и почему так странно себя ведут.

      – Иви, дорогая, – проговорил Алгсэт успокаивающим тоном,– эти люди прибыли к нам издалека и пока не знакомы с особенностями нашей культуры, но ты можешь им доверять. Хорошо?

      В ответ девушка только молча кивнула, но платья так и не подняла.

      – Леди Иви, – обратилась к сестре графа Оливия, – я знаю, вам сейчас очень трудно вспоминать всё, что случилось вчера и сегодня, но мне необходимо задать вам несколько вопросов. Ответы помогут нам найти и наказать похитивших вас негодяев… Скажите, вы запомнили лица тех мужчин, которые привезли вас сюда? Вы смогли бы узнать их, если бы увидели снова?

      – Нет, – замотала головой девушка, – я не смогу узнать этих людей, потому что их лица были скрыты платками. Всё, что я запомнила,– это рисунок змеи на руке одного из мужчин, схвативших меня в саду.

      – Похитители ночевали здесь же, в этом доме? – спросила Оливия.

      – Нет, вчера они оставили меня здесь и ушли. Два-три раза сюда приходил один из этих негодяев и приносил мне еду. Угрожая пистолетом, он заставлял меня есть, а потом снова связывал и уходил. Ночь я провела абсолютно одна… И мне было очень страшно… Этот дом такой жуткий…– сказала Иви и снова заплакала, прижимаясь к брату.– Джейкоб, отвези меня, пожалуйста, домой… Мне было так страшно… Ночью мне казалось, что я умру…

      – Граф, – обратилась Оливия к Джейкобу, – я бы не рекомендовала вам возвращаться в особняк, куда однажды уже проникли злоумышленники. Вы можете временно остановиться где-нибудь в другом месте?

      – Да, у меня есть загородный дом… – коротко ответил мужчина.

      – Покажите, где он находится, – попросила женщина, протягивая графу карту.

      – Вот, прямо здесь,– ткнул Джейкоб в район юго-восточных окраин города.

      – Отлично,– проговорила Оливия, отметив, что Алгсэт будет располагаться в относительной близости от Флауа-Хауса, – теперь я буду знать, где, в случае необходимости, вас разыскивать. Сможете пробраться туда пустынными, безлюдными дорогами? А то в таком виде вы и ваша сестра привлечёте слишком много ненужного внимания…

      – Конечно… – утвердительно кивнул граф.

      – Хорошо, тогда мы с лейтенантом выведем вас из леса и вернёмся назад подежурить. Возможно, нам удастся схватить человека, на которого возложена обязанность кормить заложницу.

      Джейкоб снова надел маску и попытался взять всё ещё громко всхлипывающую сестру на руки, но лишь сморщился от резкой боли в раненом плече.

      – Позвольте

Скачать книгу