Скачать книгу

французский. Tres bien!

      17. Влюбиться.

      18. В свободное время выступить с репризой на сцене клуба комедии.

      19. Сохранить хорошие отношения с папой.

      20. Стать классным учителем!

      – Хм, – только и говорю я, изучив список. – Поцеловать Ника Никола. Стать болельщицей. – Улыбаюсь и подталкиваю листок обратно к Мидару. – Миленько. Откуда он у вас?

      – От Элизабет. Она хранила его долгие годы.

      Вскидываю голову:

      – И что? Она завещала мне только давнишний жизненный план? Все?

      Мистер Мидар смотрит предельно серьезно:

      – Ну, нечто в этом роде.

      – Что вообще происходит?

      Он подвигает стул ближе.

      – Хорошо, дело в следующем. Много лет назад Элизабет вытащила этот листок из мусорной корзины. В течение вашей дальнейшей жизни, когда вы добивались очередной поставленной некогда цели, она вычеркивала этот пункт. – Указывает на строчку со словами «ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ». – Видите?

      Рядом мама по-французски подписала «Tres bien!» – «очень хорошо» и зачеркнула написанное мной.

      – Но десять поставленных целей еще не достигнуты.

      – Давайте без шуток. У меня сейчас и без того немало дел.

      Мидар качает головой:

      – Ваша мама считала, что достижение этих целей актуально и сегодня.

      Хмурюсь, задетая тем, что он знает меня лучше, чем я полагала.

      – Мама ошибалась.

      – Она хотела, чтобы вы продолжили действовать по этому плану.

      У меня отвисает челюсть.

      – Вы точно шутите. – Трясу перед ним пожелтевшим листком. – Я написала это двадцать лет назад! Сочту за честь выполнить все мамины пожелания, но только не этот жизненный план!

      Он вытягивает руки, как патрульный на дороге.

      – Я лишь передаю, что мне поручено.

      Делаю глубокий вдох и примирительно киваю.

      – Извините. – Падаю на стул, с силой начинаю тереть лоб. – О чем она только думала?

      Пролистав страницы в папке, мистер Мидар извлекает розовый конверт. Сразу узнаю его. Мамины любимые канцелярские товары от «Крейн».

      – Элизабет написала вам письмо и просила меня зачитать его вслух. Не спрашивайте, почему я не могу просто отдать его вам. Она настаивала, что я должен поступить именно так. – Одаривает меня весьма дерзкой улыбкой. – Читать?

      Прячу ухмылку.

      – Послушайте, я понятия не имею, о чем мама могла думать. До сегодняшнего дня я бы сказала, что вы обязательно должны прочесть письмо вслух, если она вас об этом просила. Вероятно, у нее были на то причины. Но сейчас все изменилось.

      – Считаю, надо выполнить просьбу. Ведь она руководствовалась некими причинами.

      От звука разрываемого конверта сердце заходится в бешеном ритме. Стараюсь сидеть спокойно, сложив руки на коленях.

      Мидар пристраивает на нос очки и откашливается.

      – «Дорогая Брет.

      Хочу сначала пожалеть тебя за то, что тебе пришлось вынести за последние пять месяцев. Ты была моим внутренним стержнем, моей душой, и спасибо тебе за это. Я не думала расставаться с тобой так скоро. Впереди нас ждало еще столько любви и радости, верно? Но ты сильная, ты выдержишь,

Скачать книгу