ТОП просматриваемых книг сайта:
Easy Learning Italian Conversation. Collins Dictionaries
Читать онлайн.Название Easy Learning Italian Conversation
Год выпуска 0
isbn 9780008118808
Автор произведения Collins Dictionaries
Издательство HarperCollins
How long…?
Quanto ci si mette? | How long does it take? |
Quanto ci si mette per arrivare in stazione? | How long does it take to get to the railway station? |
Quanto ci si mette per andare da Rovigo a Verona? | How long does it take to get from Rovigo to Verona? |
Quanto ci mettiamo per arrivare? | How long will it take us to get there? |
How much is…?
Quanto costa un biglietto per Cagliari? | How much is a ticket to Cagliari? |
Quanto si paga di autostrada da Milano a Pisa? | How much is the motorway toll between Milan and Pisa? |
Quanto costa lasciare la valigia al deposito bagagli? | How much does it cost to leave a suitcase in left-luggage? |
Quanto costerebbe affittare una macchina per due giorni? | How much would it cost to hire a car for two days? |
Use Posso…? (Can I…?) or Si può…? (Can you…?) to ask whether you can do something, or if something is generally possible. These are from the verb potere (to be able). For more information on potere, see here.
Can I…?
Posso noleggiare una macchina per una giornata? | Can I hire a car for one day? |
Possiamo cambiare il biglietto in Internet? | Can we change our tickets online? |
Ci si può andare a piedi? | Can you walk there? |
Si può fumare in treno? | Can you smoke on the train? |
Si può pagare con la carta di credito? | Is it possible to pay by credit card? |
When asking for something, you can use Mi dà…? (Can I have…?) or Potrebbe darmi…? (Could I have…?). These come from the verb dare (to give). For more information on dare, see here.
Can I have…?
Mi dà una piantina della metropolitana, per favore? | Can I have a map of the underground, please? |
Mi dà un abbonamento settimanale, per favore? | Can I have a weekly pass, please? |
Potrebbe darmi l’orario ferroviario, per favore? | Could I have a train timetable, please? |
Often, just as in English, you can leave out Mi dà…? or Potrebbe darmi…? and just ask directly for what you need.
A…, please
Un biglietto di sola andata, per favore. | A single, please. |
Un posto vicino al finestrino, per favore. | A window seat, please. |
Una cabina per 2 persone, per favore. | A cabin for two, please. |
Tre biglietti andata e ritorno per Como. | Three returns to Como. |
When you want to find out if something is available, or if someone has something, use Ha…? (Have you got…?) or, more informally, Hai…?. Use Avete..? if you are asking more than one person. These come from the verb avere (to have). For more information on avere, see here.
Have you got…?
Ha l’orario degli autobus? | Have You got the bus timetable? |
Ha una cartina che mostra come arrivarci, per favore? | Have You got a map that shows how to get there, please? |
Hai l’ora, per favore? | Have you got the time, please? |
Avete l’orario dei traghetti? | Have you got the timetable for the ferry, please? |
If you are asking someone if they can do something for you, you should use Può…? (Can you…?), although può can also be left out.
Can you…?
Mi può avvisare quando stiamo per arrivare alla fermata per il museo? | Can You tell me when we’re near the museum stop? |
Mi può lasciare qui, per favore? | Can You drop me here, please? |
Ci può portare all’Hotel Duomo, per favore? | Can You take us to Hotel Duomo, please? |
Ci mostra dov’è sulla piantina? | Can You show us where it is on the map? |
Would you mind…?
Le dispiacerebbe scrivere l’indirizzo? | Would You mind writing down the address? |
Le dispiacerebbe lasciarmi all’albergo? | Would You mind dropping me at my hotel? |
Le dispiacerebbe mostrarci dov’è? | Would You mind showing us where it is? |
SAYING WHAT YOU LIKE, DISLIKE, PREFER
You will want to be able to discuss what you like and dislike with your Italian-speaking acquaintances. To say what you like, use mi piace (I like) with singular nouns and mi piacciono with plural nouns. To say what you don’t like, use non mi piace or non mi piacciono (I don’t like) These come from the verb piacere.
I like…
Mi piace viaggiare in treno. | I like travelling by train. |
Mi piacciono queste stradine di campagna. | I like these country roads. |
Mi piace molto viaggiare in nave. | I really like travelling by boat. |
Mi piace tantissimo viaggiare in aereo. | I love flying. |
I don’t like…
Non mi piace guidare sulla destra. | I don’t like driving on the right. |
Non mi piace guidare di notte. | I don’t like driving at night. |
Non mi piacciono le macchine col cambio automatico. | I don’t like automatics. |
I hate…
Odio i motorini. | I hate scooters. |
Odio le cartine! | I hate maps! |
Detesto dover chiedere
|