Скачать книгу

негде!

      – Помочь? – раздался шепот.

      В углу на раскладном стуле сидело существо, подобное ремату. Оно повело круглыми ушами, надбровные наросты разгладились.

      – Кто ты? – спросил Лонсан.

      – Уборщик, – отозвалось существо. – Видишь робу? Или думал, я представления здесь устраиваю?

      – Почему не следишь за помещением?

      – Слежу, но как отлучишься, так сразу напакостят. – В шепоте уборщика звучала обреченность. – Замучаешься прибираться.

      В глубине общественной уборной завизжала Ченгуо. Забыв об уборщике, Лонсан поспешил к ней. Двери кабинок с обеих сторон оказались притворены, ручки поблескивали зелеными огоньками.

      – Эй! – позвал Лонсан. – Малыш!

      – Столько пришельцев, столько пришельцев, – сказал сзади уборщик. – И у каждого свой норов. И у каждого свои отклонения. Всякое случается в этом прибежище здорового образа жизни… Проверь свою подругу. Я буду рядом.

      Лонсан дернул первую дверь. От плотного зловония желудок сжался. За следующей дверью предстал покрытый инеем контейнер. Крышка распахнулась, густым смолистым дымом из контейнера вырвалось нечто. Клубящаяся тьма надвинулась на Лонсана. Он хотел отступить, но тело не слушалось…

      – Представляешь, я чуть не утонула!

      Лонсан вздрогнул. Рядом стояла Ченгуо. Ни контейнера, ни клубящейся тьмы в кабинке не было.

      – Даже руки вымыть негде. – Ченгуо наморщила нос. – Жадный шашиав не желает тратиться на удобства. – Она похлопала Лонсана по плечу. – Если ты занят, я побуду снаружи.

      – Я не занят, – прохрипел Лонсан. – Пойдем.

      – Я считала, на посудине ты ко всему привык!

      – Ты это к чему?

      Опять поскользнувшись, Лонсан отметил, что уборщик исчез.

      – Ты возишь малообеспеченных существ. – Ченгуо выбралась из сумрачного проема приземистого сооружения. – Если малообеспеченные, значит, не такие уж и разумные. А не такие уж и разумные существа любят развести грязь.

      Свежий воздух возвратил Лонсану силы, ветер унес воспоминания о клубящейся тьме.

      – Малыш, ты меряешь разумность по достатку?

      – У тебя другое оценочное мерило, потерянный шкипер?

      – Я вообще никого не меряю.

      – Совсем забыла! – Ченгуо скривила губы. – Мы улетаем с Фласта без груза. Я приняла вызов Камл-Атдора, когда оплачивала стоянку.

      «О нет, ты не забыла, – подумал Лонсан. – Ты нарочно умолчала, чтобы попасть на Фестиваль».

      – Не расстраивайся, потерянный шкипер.

      – Я не расстраиваюсь, – солгал Лонсан. – Как выбраться отсюда? Ты оставайся, если хочешь.

      – Не хочу.

      На шаре-вездеходе они отправились в космопорт.

      – Заявить о повстанцах, как думаешь? – спросил Лонсан. – Мне не нравится, что за мной охотятся. Галактическая полиция защитит меня от особо опасных преступников?

      – У повстанцев не так много возможностей до тебя добраться, – пожала плечами Ченгуо. – Воздержись

Скачать книгу