Скачать книгу

что она придет ко мне, если захочет, но она не захотела. У меня тогда было уже двое детей. Что, по-вашему, я должна была делать?

      Она снова поднимает на меня глаза, полные боли, и в этот миг кажется совсем молодой и хорошенькой. Мое сердце сжимается от жалости.

      – И что, по вашему мнению, произошло?

      – Ну откуда ж мне знать? Я не удивилась бы, если бы выяснилось, что он плохо с ней обращался, но… я удивлена, что у нее хватило духу сбежать…

      Последнюю фразу она произносит каким-то надломленным голосом, глядя в окно. И добавляет:

      – …Мне нужно ехать за мальчиками.

      – Кицци, а вам никогда не приходило в голову, что Розы может не быть в живых?

      Она оборачивается, разинув рот. Вид у нее неподдельно потрясенный.

      – Что? Нет! Как вы можете такое говорить! Я уверена, что она жива. Просто ей пришлось… Может быть, она уехала за границу… Я не знаю.

      Маргарет с отвращением отодвигается от меня подальше и упрекает:

      – Как вам не стыдно такое говорить!

      – Ваш отец думает, что ее нет в живых. После того как умерла ваша мать… он считает, до Розы не могла не дойти эта новость… Ваша сестра должна была дать о себе знать.

      – Папа… господи, – вполголоса сердится Маргарет.

      Кицци закатывает глаза и встает. На ресницах у нее блестят слезы.

      – Мне нужно идти: дети будут торчать там на холоде. Она не умерла.

      На обшитой пластиковыми панелями стене висят портреты двух натянуто улыбающихся мальчиков, остриженных под ноль, что делает их похожими на маленьких новобранцев. У одного из них такая же тяжелая челюсть, как у Розы на фотографиях. Племянники.

      Маргарет тоже поднимается:

      – Боюсь, мистер, мы ничего больше не можем вам рассказать. Но надеюсь, вы ее отыщете, а Иво Янко получит по заслугам.

      Кицци Уилсон натягивает кожаную куртку, и мы выходим на улицу. Я благодарю сестер за помощь. Маргарет, точно грозный часовой, стоит на пороге трейлера – опасается, как бы я не попытался прокрасться обратно внутрь? Кицци, которая успела уже отойти на несколько шагов, останавливается и говорит мне:

      – Я позвоню вам, если что-нибудь придет в голову.

      – Спасибо. Звоните не раздумывая, даже если вам будет казаться, что это глупость.

      Она снова ссутуливается под моросящим дождем.

      – Надо было сделать это давным-давно. Теперь уже слишком поздно?

      – Нет. Нет, просто… – Я пытаюсь найти какие-то слова утешения. – Я сделаю все, что будет в моих силах.

      Кицци с несчастным видом кивает. Я не смог вселить в нее особой уверенности. Не говоря больше ни слова, она разворачивается и понуро идет к машине.

      9

      Джей-Джей

      Наконец-то мы в Лурде. Все напряжены, все гадают, что произойдет. Мы приехали вчера ночью, предварительно три раза заплутав на этих узких дорогах между зелеными холмами. Здесь, на юге Франции, каждая без исключения трасса снабжена указателем на какой-то населенный пункт под названием По. Вот поэтому каждый раз, когда мы считали, что теперь-то точно направляемся в Лурд, на самом деле снова

Скачать книгу