Скачать книгу

реакция не укрылась от неусыпного взора Эссила (кажется, ему просто хотелось вывалить свою приторно располагающую речь), который тут же услужливо добавил:

      – Она отлучилась по делам, но завтра сама вас найдет. Мы понимаем, как вам неуютно. Новые люди, незнакомая обстановка – все это должно быть сбивает с толку. Император желает оказать вам всевозможную поддержку, и я это желание полностью разделяю. Вы теперь – наш почетный гость, леди Сайлорс.

      Протянутая ладонь, ждущая рукопожатия, и странное обращение ввели Рей в ступор, но она подняла руку и в это же мгновение почувствовала, как ее тянут назад за воротник. Субъект, совершивший сие действие, встал прямо перед Канцлером и нагловато заявил:

      – Я буду ей помогать, можете не волноваться.

      Пробежавшее за очками недовольство Эссил умело спрятал за почтительным поклоном, отчего его длинные иссиня-черные пряди свесились вперед и коснулись пола.

      – Полагаюсь на вас, Ваше высочество, – опущенный вниз канцлерский взгляд приподнялся. – Леди Сайлорс, надеюсь на нашу скорую встречу. И добро пожаловать в Реллум!

      Тронный зал Рей покинула под сопровождение Джебберта. Последний постоянно намеревался что-то сказать, но не мог из-за непрекращающихся зевков. Побороть их у него получилось, когда позади остались перламутровая дверь и картинная галерея в коридоре (хорошо хоть так, а то внезапное онемение болтливой личности напрягает!).

      – Еще немного, и я отключусь прямо здесь и сейчас! – сообщил Принц. – Если не хочешь нести меня на себе, давай для начала поспим! Потом я тебе все расскажу.

      Теперь ни смерть, ни темница Рей больше не грозили, и всю ее бодрость, державшуюся на тревоге, смело мощной волной сонливости.

      – Ладно. А сейчас-то мне куда идти?

      Ультрамариновые глаза закатились вверх, осмысливая вопрос.

      – В мою гостевую. Дуй за мной.

      Благо на этот раз имперский наследник обошелся без толканий и рукохватаний и просто пошел вперед. Рей со вздохом поплелась следом и вскоре вновь попала в главный парадный зал. Следующим пунктом в маршруте оказался подъем по одному из закрученных витков лестницы. Поднимаясь по золоченным ступенькам, Злодейка Новерры задрала голову и восхищенно залюбовалась каменными переплетениями. Однако высота была уж слишком зашкаливающая, настолько, что голова начинала кружиться.

      Шагавший впереди Джебберт, мельком обернувшись, заботливо посоветовал:

      – Не смотри вверх, а то упадешь, разобьешься и мне вместо заслуженного сна придется разбираться с твоим трупом.

      Вместо саркастичной благодарности Рей изобразила удивление:

      – Зачем разбираться? Просто закопай его в каком-нибудь наводящем ужас месте, и навещай по выходным. Или я могу тебя навещать. Ха-ха-ха!

      «Натренированный» злобный смех эхом разлетелся по пространству. Провожатый снова оглянулся и пробормотал:

      – Ты меня пугаешь.

      – …

      Кажется,

Скачать книгу