Скачать книгу

тогда что последнее ты помнишь?

      Сбивчивая история побега от сентрейца не возымела эффекта – новый знакомый ведать не ведал, что такое этот «сентреец» и с чем его едят. Тогда Рей пустилась в описание своего местожительства, пытаясь излагаться четко и доступно и не слишком распространяясь о себе, обмолвившись лишь о «напряженных отношениях с родителями», рассудив, что раз здесь никто не слышал о Рей Сайлорс, вдаваться в детали излишне и для начала хватит общего введения в основы. Слушатель внимал, не перебивая, и лишь время от времени задавал вопросы. Оказалось, что он понятия не имел ни о Новерре, ни о Либере, ни о Великой Революции и сентрействе, а многие слова вообще слышал впервые, например, такие как «государство», «гиперлуп», «электричество», «телевидение».

      – Так, – потирая лоб, проговорил Джебберт после завершения лекции. – Пока моя голова не взорвалась, могу сказать одно – место, из которого прибыла ты, и место, в котором живу я, совершенно разные. И дело не только в географических расхождениях, а… Во всем. Примерно я уловил суть, но если честно, многое из твоего рассказа просто в голове не укладывается. Либера, Новерра, Великая Революция – все это звучит слишком нереально… Кстати, ты ничего не сказала про то, как люди в Новерре используют эсенцию, может быть вы иначе ее называете?

      Роль любознательного ученика теперь переняла Рей:

      – А что это?

      – Энергия в теле, преобразовывая которую можно воздействовать на материальные объекты, – ответил Джебберт как по учебнику.

      Вот как тот гад надо мной измывался!

      – Мы используем механическую энергию человеческого тела для создания барьера и зарядки клайзиров, но эта твоя эсенция – нечто другое, верно?

      Поглощенный процессом переваривания новой информации Джебберт с заминкой в несколько секунд медленно кивнул.

      – Думаю, да. Об этом я и говорю. Твоя история как будто из какого-то вымышленного сказания или легенды. Не могу представить место, где не знают об эсенции. И так тебе скажет любой в Реллуме или другой тории.

      Несмотря на отсутствие патриотических чувств к своей родине, Рей была уверена в ее неподдельности (да кто сам себя поселит в вымышленном аду?!).

      – Могу то же самое сказать про твой Реллум, тории и эсенцию – там, откуда я родом никто о таком не знает. И до Великой Революции не знали.

      Послышался двойной озадаченный вздох.

      – И это значит… Что это может значить? – вопрошал Джебберт.

      – Да, бредятина выходит какая-то. Как будто мы из разных миров… Миров?

      На финальном высказывании, брошенном случайно, Рей зависла. «Может быть, повезет и перерожусь в каком-нибудь параллельном мире» – слова из прошлого зазвенели в ее сознании, вводя в ступор. Возрождение утерянной природы, существование явления, напоминающего магию, а, главное, незнание местных жителей о новеррских реалиях – какое еще подходит объяснение, если не перемещение в другой мир? Как бы невероятно не звучало, но, кажется,

Скачать книгу