Скачать книгу

объекта, его усилению или усложнению его устройства, а иногда и к полному перерождению.

      28

      Добиваться [от праслав. *biti] – прилагать усилия для осуществления или получения чего-либо.

      29

      Коллектив [от лат. collectivus – «собирательный, силлогистический, скопившийся»] – группа, совокупность людей, работающих в одной организации, на одном предприятии, служащих в одном воинском формировании, объединенных совместной деятельностью в рамках какой-либо организации, цели.

      30

      «Люди, хотя и говорят, что идут за теми, кто им нравится, идут всё же за теми, у кого есть мужество доводить дела до конца. Если проанализировать значительное количество исторических примеров, то ясно видно, что люди идут за теми, кого уважают. Уважение – это признание в руководителе вдохновения, целеустремлённости и компетентности», – из статьи

      Л. Рона Хаббарда «Лидерство»

      31

      База, перен. [от лат. basis – «основание, подножие»] – исходные данные, основные положения чего-либо, то, на чем базируется функционирование, развитие чего-либо.

      32

      Предприятие [от англ. get – «получать»] – самостоятельный, организационно-обособленный хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который производит и сбывает товары, выполняет работы, оказывает услуги.

      33

      Управленец, разг. [от др.-русск. правити – «направлять; наставлять, учить; управлять, руководить, распоряжаться»] – тот, кто управляет чем-либо.

      34

      Исполнительный [от ст.-сл. плънити – «исполнить» (от плънъ «полный»)] – приводящий в исполнение законы, решения, постановления и т. п., принятые законодательными органами; практически осуществляющий управление чем-либо.

      35

      HR [от англ. human resources – человеческие ресурсы] – совокупность сотрудников, работающих в организации; персонал компании. В последние годы аббревиатура HR (эйчар) также стала синонимом профессиональной специализации: «эйчаром» называют себя специалисты в области управления персоналом (менеджеры по персоналу, рекрутеры, специалисты по оплате труда, бизнес-тренеры и т. п.).

      36

      Авторитет [от лат. auctoritas – «суждение, мнение, взгляд; желание; власть»] – общепризнанное значение, влияние.

      37

      Ситуация [от ср.-лат. situātiō – «расположение»] – совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения; обстановка, положение.

      38

      Бизнес-процесс – это совокупность взаимосвязанных мероприятий или работ, направленных на создание определённого продукта или услуги для потребителей. В качестве графического описания деятельности применяются блок-схемы бизнес-процессов.

      39

      Развить [калька нем. Entwicklung] – дать чему-нибудь разрастись, расшириться, помочь чему-нибудь приобрести силу, большие размеры.

      40

      Наладить [от русск., укр. лад – «порядок, согласие»] – устроить, организовать.

      41

      В 1965-1967 году �

Скачать книгу