Скачать книгу

деревни в целом и одной отдельно взятой семьи в частности.

      – А в центре – одинокая фигура Люсиль Деверо, – ведьма выразительно посмотрела на Кристофа, выдержала паузу. – Знаешь, будь я председателем Высокого Трибунала, я бы приказала арестовать и кинуть в застенок эту девушку прямо сейчас.

      – Торопишься с выводами, Эн.

      – А я что? Это у вас, светлых, суд скорый.

      Волшебник пропустил колкость напарницы мимо ушей.

      – Послушай, мне тоже не нравится вся эта чертовщина вокруг Люсиль. Но данных мало даже для построения версий. В центр посылать, по сути, нечего.

      – Значит, продолжаем работать, – пожала плечами Эн-вер. – Завтра по дворам пойду я. Попробую узнать ещё что-нибудь про семью Деверо, пусть даже на уровне слухов. Как известно, в каждом слухе есть доля правды.

      – Добро. Заодно проверь этого Эзру. Узнай, кто он, чем живёт. Вряд ли это злобный маньяк, затаивший на Люсиль, но мало ли? Может, у него были какие-нибудь трения с родителями нашей хозяйки?

      С лестницы донёсся стук каблуков, заставивший ищеек прервать совещание. Спустя несколько секунд в зале появилась Сестра Люсиль. Выглядела она неважно, однако нашла в себе силы улыбнуться гостям.

      – Уже угостились, – отметила хозяйка. – Надеюсь, понравилось?

      – Ещё бы, было очень вкусно! – Кристоф, опять став «кровельщиком», торопливо поднялся из-за стола. – Честное слово, мэм, как будто вернулся в детство, за бабушкин стол.

      – Мы очень благодарны вам, – Энвер неплохо умела изображать тихую скромную особу, когда того требовала ситуация. – И за обед, и за этот сюрприз с чаем… Я сейчас всё здесь уберу, – ведьма потянулась к посуде.

      Мисс Деверо быстро помотала головой, выражая протест.

      – Нет-нет, не нужно! Я сама, – девушка взглянула на постояльцев прямо и неожиданно виновато. – Простите за то, что была груба с вами. Столько всего навалилось за последнее время… – Люсиль сгорбилась, вздохнула. – Не сердитесь, серьёзно.

      – Что вы, мэм, мы и не думали сердиться! – Кристоф прямо-таки сиял.

      – Да? Славно. Вы можете звать меня просто по имени – Люсиль, – хозяйка трактира на секунду замялась, преодолевая неловкость. – Мистер Уилсон?

      – Просто Арчибальд. На «ты», пожалуйста.

      – Арчибальд, ага… Насколько я помню, вы… ты кровельщик. Окажешь мне услугу? Крыша над одной из комнат верхнего этажа дала течь. Было бы здорово, если бы ты завтра осмотрел прореху… Починить я могу и сама, не впервой, но вот послушать знающего человека…

      – Конечно, Люсиль, нет проблем, – осклабился «знающий человек», игнорируя весёлый взгляд напарницы. – Влезу, посмотрю, починю.

      – Ага… Что ж, спасибо. Я тогда отправлюсь мыть посуду, – Люсиль подошла к столу, ловко собрала кружки и торопливо удалилась на кухню, напоследок ещё раз кивнув своим постояльцам.

      – Ну, мистер Арчибальд, вот ты и провалил все явки и пароли! – уперев руки в бока, заявила Энвер. – Полезешь завтра на крышу, и сразу станет ясно, какой из тебя кро…

      – Тише ты! – шикнул Кристоф

Скачать книгу