Скачать книгу

И все мы последовали данному в письме приказу.

      – Нож у одного из нас, – подхватил Палач. – И если она умрет, вина будет лежать на нас.

      – Только один из нас виновен. Только один. – Женщина в карнавальной маске схватила веер, словно оружие.

      – Один – убийца. – Украшения Клеопатры зазвенели, когда она поднесла стакан с пуншем к губам. – Но трое из нас с готовностью солгут и тем самым отправят человека на эшафот. Для убийцы уже припасено место в аду. – В ее глазах вспыхнул огонь. – Оставишь мне местечко подле огня, Эми?

      – Я никого не убивала.

      – Ты сказала бы то же самое, даже если б за корсетом твоего платья был спрятан окровавленный нож. Так что же – будем по очереди заверять друг друга в собственной невиновности?

      – Клянусь, я не…

      – О Боже, все мы очень виртуозно умеем лгать, – закатила глаза Клеопатра. – Но ты можешь продолжать клясться, если тебе от этого легче.

      Тамплиер поднял руки вверх, призывая к тишине. На его голову был наброшен капюшон из металлических колец, а лицо скрывала маска цвета стали. Его наряд состоял из серебристой кольчуги, отливавшей в блеске свечей, точно рыбья чешуя.

      – Что нам известно?

      – Представитель военной разведки ничего не видел. – Клеопатра вращала в руке бокал, пристально глядя на его содержимое. Один из преданных ей людей занимал высокую должность в военной разведке. – Их человек, надзирающий за Микс-стрит, промок до нитки и решил укрыться от дождя в ближайшей таверне. Поэтому им известно лишь то, что говорят вокруг. Но никто не связывает убийство с Микс-стрит. Ты знаешь имя подозреваемого?

      – Да брось! – резко перебил Клеопатру Тамплиер. – Оно известно всем нам.

      – Это глава британской разведывательной службы. Черный Ястреб.

      – Именно поэтому нам грозит провал. – Палач облокотился о стену и опустил голову. – Жюстина Дюмотье и Черный Ястреб были когда-то любовниками. Если она умрет, он не успокоится, пока не разделается со всеми нами. – Он поднял голову, переводя взгляд с одного лица на другое. – И наверное, будет прав. Гравуа и Патлен заслужили смерть. Но не Дюмотье.

      – Она была агентом тайной полиции, как и они. – Клеопатра пожала плечами.

      – Как и мы. – Губы Тамплиера под маской изогнулись в угрюмой гримасе. – Она была бойцом и сражалась за то, во что верила. Она не должна умереть так вот бесславно.

      – Мы всегда повторяли себе, что у нас нет выбора. – Карнавальная Маска следила взглядом за фигурой в светлом платье, мелькающей среди танцующих. За своей старшей дочерью. – Они победили. А мы стали монстрами, коими они пытались нас выставить. Мы…

      Мужчина, одетый в костюм Генриха VIII, остановился рядом с нишей и заглянул за занавеску. На Клеопатре была надета накидка из собранной складками ткани, под которой отчетливо просматривалось молочно-белое тело и грудь с позолоченными сосками. Она обрела богатство, торгуя собственной красотой. Генрих VIII окинул Клеопатру оценивающим взглядом и похотливо облизнул губы.

      Палач

Скачать книгу