Скачать книгу

ection>

      

      JAPAN'S SEX TRADE

      Cover collage by Kasei Inoue

      Published by the Charles E. Tuttle Company, Inc.

       of Tokyo, Japan

       with editorial offices at

       Osaki Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032

      ©1993 by Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc.

      All rights reserved

      LCC Card No. 93-60946

       ISBN: 978-1-4629-0395-5 (ebook)

      First edition, 1994

      Printed in Japan

      CONTENTS

Acknowledgments 7
Introduction 9
1 Women with Red Lamps 17
Watakano Island 23
Watakano—The Early Years 24
The Last of the Hashirigane 27
Watakano Island—The 1990s 29
2 Soaplands 33
The Soapland Menu 43
The Rise and Fall of Ogoto 53
Ogoto—1993 59
3 The Health Boom 61
The Health Menu 69
4 Erogenous Zone Parlors 81
The Seikan Menu 86
5 Japanese S&M 97
Real S&M 105
The S&M Menu 109
6 Pink Salons 121
The Pink Menu 130
7 Image Clubs 139
8 The All-Male Scene 149
9 The Porn Trade 159
Pornography—The Golden Years 161
The Birth of Modern Pornography 167
From Pink Cassettes to Pocket Porn 179
Teen Pornography 184
10 The Panty Connection 191
Photographs and Illustrations 199
Index 201

      ACKNOWLEDGMENTS

      Many of the individuals who were most instrumental in making Japan's Sex Trade possible have wished to remain anonymous. I am very thankful to them for having allowed me to grill and re-grill them on sensitive and sometimes even embarrassing details of their current or former work. I could not have written this book without the mass of information that they agreed to share.

      I am especially grateful to K. Inoue for his tireless help in digging out and analyzing mountains of material. His clear understanding of the ins and outs of the Japanese scene were of enormous help. I am also very grateful to W. Ishida, whose deep knowledge of Japan's culture, past and present, brought into perspective some of the more idiosyncratic twists of red-light life, and to Greg Allen for his social and linguistic acumen.

      I would like to thank T. Yoshioka for all the information she helped me gather over the past four years, and to express my appreciation for her insight into the forbidden language of Japan's sex-trade, and also for keeping her sharp eye on the blue press in Tokyo, Osaka, and Yokohama.

      I would also like to thank my editor Sally Schwager for undertaking so many fact-finding missions for me, and for intercepting and interviewing important Tokyo figures; and also Dr. Lundquist, chief librarian of the Oriental Division of the New York Public Library, Ms. Kim, section head of the East Asian Division, and their staff, for suggesting books and articles that provided vital information, and for their constant scholarly assistance; and my agent Raphael Pallais for his enthusiastic support.

      Finally, a very special thank you to Burton Pike who inspired me to write my first book, Japanese Street Slang, and whose constant advice and constant encouragement over the years have made this book possible.

      INTRODUCTION

      My ultimate mission in Japan's Sex Trade was to explore the fascinating but prohibited side of Japan which, like the taboo language it speaks, is out of bounds to foreigners. In the mid-eighties I set off on a five-year linguistic expedition to capture the fiercest and slangiest expressions the Japanese street scene had to offer. I had begun with sampling the scintillating and private amphetamine and opium jargons of drug cliques, and then plowed my way through the lingo of the Koganechō brothels of Yokohama and the flashy Korean Creole of the gangs of Kawasaki.

Скачать книгу