Скачать книгу

kony

      Karakon (daw.) – karaluch. [przypis edytorski]

      Było to w okresie szarych dni, które nastąpiły po świetnej kolorowości genialnej epoki mego ojca. Były to długie tygodnie depresji, ciężkie tygodnie bez niedziel i świąt, przy zamkniętym niebie i w zubożałym krajobrazie. Ojca już wówczas nie było. Górne pokoje wysprzątano i wynajęto pewnej telefonistce1. Z całego ptasiego gospodarstwa pozostał nam jedyny egzemplarz, wypchany kondor2, stojący na półce w salonie. W chłodnym półmroku zamkniętych firanek stał on tam, jak za życia, na jednej nodze, w pozie buddyjskiego mędrca, a gorzka jego, wyschła twarz ascety skamieniała w wyraz ostatecznej obojętności i abnegacji3. Oczy wypadły, a przez wypłakane, łzawe orbity sypały się trociny. Tylko rogowate egipskie narośle na nagim potężnym dziobie i na łysej szyi, narośle i gruzły4 spłowiałobłękitnej barwy, nadawały tej starczej głowie coś dostojnie hieratycznego5.

      Pierzasty habit jego był już w wielu miejscach przeżarty przez mole i gubił miękkie, szare pierze, które Adela raz w tygodniu wymiatała wraz z bezimiennym kurzem pokoju. W wyłysiałych miejscach widać było workowe, grube płótno, z którego wyłaziły kłaki konopne. Miałem ukryty żal do matki za łatwość, z jaką przeszła do porządku dziennego nad stratą ojca. Nigdy go nie kochała – myślałem – a ponieważ ojciec nie był zakorzeniony w sercu żadnej kobiety, przeto6 nie mógł też wróść7 w żadną realność i unosił się wiecznie na peryferii życia, w półrealnych regionach, na krawędziach rzeczywistości. Nawet na uczciwą, obywatelską śmierć nie zasłużył sobie – myślałem – wszystko u niego musiało być dziwaczne i wątpliwe. Postanowiłem w stosownej chwili zaskoczyć matkę otwartą rozmową. Owego dnia (był ciężki dzień zimowy i od rana już sypał miękki puch zmierzchu) matka miała migrenę8 i leżała na sofie samotnie w salonie.

      W tym rzadko odwiedzanym, paradnym pokoju panował od czasu zniknięcia ojca wzorowy porządek, pielęgnowany woskiem i szczotkami przez Adelę. Meble przykryte były pokrowcami; wszystkie sprzęty poddały się żelaznej dyscyplinie, jaką Adela roztoczyła nad tym pokojem. Tylko pęk piór pawich, stojących w wazie na komodzie, nie dał się utrzymać w ryzach. Był to element swawolny, niebezpieczny, o nieuchwytnej rewolucyjności, jak rozhukana klasa gimnazjalistek, pełna dewocji9

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      telefonistka – osoba obsługująca centralę telefoniczną, zajmująca się łączeniem rozmów. [przypis edytorski]

      2

      kondor – duży ptak występujący w Ameryce Południowej, drapieżnik i padlinożerca. [przypis edytorski]

      3

      abne

1

telefonistka – osoba obsługująca centralę telefoniczną, zajmująca się łączeniem rozmów. [przypis edytorski]

2

kondor – duży ptak występujący w Ameryce Południowej, drapieżnik i padlinożerca. [przypis edytorski]

3

abnegacja – brak troski o swój stan, wygląd i korzyści. [przypis edytorski]

4

gruzeł – grudka, zgrubienie. [przypis edytorski]

5

hieratyczny – tu: uroczysty. [przypis edytorski]

6

przeto (daw.) – więc, dlatego. [przypis edytorski]

7

wróść (daw.) – wrosnąć. [przypis edytorski]

8

migrena – silny, punktowy ból głowy. [przypis edytorski]

9

dewocja – przesadna i ostentacyjna religijność. [przypis edytorski]

Скачать книгу


<p>1</p>

telefonistka – osoba obsługująca centralę telefoniczną, zajmująca się łączeniem rozmów. [przypis edytorski]

<p>2</p>

kondor – duży ptak występujący w Ameryce Południowej, drapieżnik i padlinożerca. [przypis edytorski]

<p>3</p>

abnegacja – brak troski o swój stan, wygląd i korzyści. [przypis edytorski]

<p>4</p>

gruzeł – grudka, zgrubienie. [przypis edytorski]

<p>5</p>

hieratyczny – tu: uroczysty. [przypis edytorski]

<p>6</p>

przeto (daw.) – więc, dlatego. [przypis edytorski]

<p>7</p>

wróść (daw.) – wrosnąć. [przypis edytorski]

<p>8</p>

migrena – silny, punktowy ból głowy. [przypis edytorski]

<p>9</p>

dewocja – przesadna i ostentacyjna religijność. [przypis edytorski]