Скачать книгу

ему от нас надо? – удивленно спросила кухарка.

      – Я догадываюсь, – сказала Бабетта и направилась к выходу.

      – Я тоже, – согласился Роберт. – Он хочет лишить нас выходных.

      – Я уже слышала. Он говорил это своей дочери, – объяснила Бабетта. – Чтобы не оставлять мальчиков без присмотра.

      – Он сам не может справиться со своими сыновьями, – возмутился Роберт.

      – Роберт! – предостерегла его кухарка. – Не критикуй хозяев!

      Роберт подошел к большой чугунной плите и дернул Бабетту за ленточку фартука.

      – Что у вас здесь есть вкусного?

      Бабетта оттолкнула его.

      – Оставь меня в покое, иначе ничего не получишь!

      Роберт засмеялся:

      – Я уже унюхал. Вкусно.

      Он нежно посмотрел в напряженное лицо Бабетты. Она только искоса окинула его тревожным взглядом.

      – Ты же не дашь мне умереть с голоду, Бабетта, – он попытался пошутить. – Иначе у тебя не будет защитника!

      Она выпрямилась и посмотрела на него. Ее светло-зеленые глаза заблестели.

      – Единственное, что мне не нужно, – это такой защитник, как ты! Ты постоянно за мной шатаешься! – она говорила все громче и пронзительнее. – Ты мне не нужен. Я тебя терпеть не могу. Оставь меня в покое!

      Роберт вздрогнул.

      Герти громко кашлянула.

      – Ну, я не считаю, что Роберт шатается за тобой, – сказала она, поставив корзинку с хлебом на длинный деревянный стол, за которым прислуга собиралась на короткий ужин. – Он просто переживает. Как и я.

      Она говорила спокойно, но Бабетта бросила поварешку в чечевицу и вышла из помещения, не сказав ни слова.

      Роберт стоял как вкопанный, кухарка вздохнула.

      – Я и правда не знаю, к чему приведет вся эта история с Бабеттой.

      – В любом случае ни к чему хорошему, – заметил Роберт разочарованно. К его беспокойству добавилась ярость. – Но если нам сейчас запретят выходить из дома, то она, возможно, немного успокоится.

      – Что ты имеешь в виду?.. – спросила Герти, но в этот момент в кухне появился Тео со своим «Пахнет вкусно!» в сопровождении Доры.

      – Я как раз забрал молодую хозяйку из Штутгарта. Она явно весело провела время! – рассказал он.

      – Значит, у нее был хороший день, – проворчала Герти и достала поварешку из чечевицы.

      – От нее необычно пахло, – сказал Тео. – Стойлом, что ли…

      – Да перестань, это точно не от мадам, а от твоих кляч, – быстро возразила Дора и села за стол. Она знала, что Юдит была в зоопарке, и хотела ее защитить.

      – Давайте присаживайтесь, еда готова! – велела кухарка, взяла айнтопф с плиты и принесла на стол.

      Тео пожал плечами и сел за стол.

      В этот момент пришла экономка.

      Она посмотрела на присутствующих.

      – Где же опять Бабетта?

      На какое-то время все растерянно замолчали, затем Роберт сказал:

      – Она плохо себя чувствовала. Наверное, пошла в свою комнату.

      Взгляд Маргарет стал очень строгим.

      – Это не должно

Скачать книгу