Скачать книгу

не понимаешь, что делаешь мне больно? – выкрикивает он мне прямо в ухо. Я пугаюсь и прихожу в бешенство.

      – Да пошел ты! Ты ничего не знаешь о боли! Когда тебя бросает человек, который тебя не ценит – это не больно! Больно – это когда… – я осекаюсь, и понимаю, что по щекам текут слезы.

      На нас смотрят все посетители кафе и весь персонал. Класс, офицер полиции устроила сцену в общественном месте. Бо смотрит на меня, и в его глазах застыл вопрос. Ему интересно, чем должна закончиться фраза. Но ему никогда не узнать.

      – Прощай.

      Выхожу из кафе и сажусь в машину.

      – Поехали скорее отсюда. – Когда машина двигается с места, я, стараясь обуздать нервную дрожь, говорю, – Пожалуйста, скажи, что где-то посреди Нью-Йорка взорвался вулкан, и нам срочно нужно всех спасать.

      – Вообще-то есть вызов, семейная ссора. Я взял тебе обед. Перекуси, – Джон указывает на коробку и кофе.

      – Спасибо, папочка.

      – Иди ты, я хотел как лучше.

      – Спасибо. Большое спасибо. Не дуйся на меня, я же шучу.

      – Как тот парень?

      – Закатил истерику. Не хочу об этом.

      Мой напарник понимающе кивает. Засовываю в рот кусок сырного пирога и благодарю Бога за офицера Джона Хили. Жуя, набираю сообщение Патрику.

      «Я покончила с этим. Бо отправился в прошлое».

      «Он плакал?»

      «Я не стала дожидаться этого момента».

      «Как все прошло?»

      «Хуже, но легче, чем я думала».

      «Только ты умеешь объяснять все непонятными фразами, но при этом все понятно. Не грусти. Люблю тебя, моя роковая женщина».

      Смеюсь с полным ртом и снова кусаю пирог. «И я тебя люблю, мистер». Чувствую, как Джон косится на меня. Не отрывая взгляд от телефона и не отвлекаясь от пирога, спрашиваю:

      – В чем дело, напарник? Чего ты на меня уставился?

      – Ты похожа на поросенка, – он хихикает, – Бросила парня и хохочет.

      – Может, это истерика?

      – Нет, ты выглядишь лучше, чем в начале смены. А я уж думал, у тебя начнется депрессия.

      – Не дождешься. Просто эти отношения были обузой. А пирог восхитителен. Спасибо, Джон.

      Мы разбираемся со скандалом в семье, затем ловим воришку, укравшего сумочку. Привезя его в участок, застаем встревоженного Гринелли.

      – Диксон, Диксон! – он всегда зовет всех по фамилиям, кроме Мэтьюс. Диксон – моя фамилия. – Там Фейт, поговори с ней. Меня она посылает.

      – И неудивительно.

      Грин взволнован настолько, что пропускает мою шуточку мимо ушей.

      – Ребенок в парке. Его подстрелили. Фейт не стала дожидаться скорую, и мы повезли мальчика в больницу. Он умер. Врач в больнице сказала, что мы должны были дождаться медиков. Это не из-за нее – пуля пришлась в сердце. Но она винит себя. Я попытался ее успокоить, она меня послала.

      – Что за урод стрелял в ребенка?!

      – Пока не знаем. Бандитские разборки, шальная пуля. Она рвется разобраться. Поговори с ней.

      Его волнение передается мне.

      – Хорошо, где она?

      – Пытается смыть кровь с формы.

      Я

Скачать книгу