Скачать книгу

яхту. Со стороны их можно было принять за обычных состоятельных туристов, решивших провести свой отпуск в морском путешествии.

      – Прошу на борт, господа, – пригласил всех Алекс. – Манфред, распорядись насчёт машины…

      Он поднялся на борт вслед за гостями и отнёс вещи в свою каюту, а затем прошёл в ходовую рубку и стал проверять системы судна. В двери появились Кюллмей и Фолькер, с интересом разглядывающие оборудование этого небольшого, но уютною помещения, в котором всё было продумано до мелочей, чтобы создать максимум удобств и комфорта даже при длительном одиночном плавании. Заметив их, Алекс с радушной улыбкой сказал:

      –Проходите, господа, не стесняйтесь.

      –О, да здесь у вас сплошные компьютеры! – воскликнул Кюллмей. – Первоклассное оборудование!

      –Да, старался не отстать от времени, – ответил Алекс. – Присаживайтесь… – он указал на вращающиеся кресла по обе стороны от себя.

      Пару минут вошедшие молча осматривали контрольную консоль и мониторы, стараясь понять предназначение многочисленных устройств и управляющих элементов. Наконец, Кюллмей спросил, указав на компьютерный плаз–планшет:

      –Спутниковая навигация?

      –Да. Система автоштурмана и автопилота. При желании можно заложить необходимый маршрут и основные параметры рейса, и яхта сама придет в заданное место и сроки, если, конечно, погодные условия не выйдут за рамки допустимых, – пояснил Алекс.

      –Фантастика… Я слышал, что над этим работают, но впервые вижу живьём. А это что? – вновь спросил Кюллмей, указав на дисплей возле Алекса.

      –Это контроль за работой двигателя. На экране в виде графиков и абсолютных значений выдаются все основные параметры, а также диагностируются неисправности или поломки. А вот здесь, – Алекс указал на другой монитор, – отслеживается работа всей гидравлики на судне…

      Он ещё несколько минут объяснял предназначение основного оборудования, пока в рубку не вошел Манфред.

      –Всё уладил, Алекс, можем отплывать, – сообщил он.

      –Хорошо. Отдать швартовы, – приказал Алекс на правах капитана. Манфред вышел и вместе с другими гостями быстро снял с "быков" швартовочные канаты. Алекс повернул ключ на панели, и сразу же раздалось глухое урчание мощного дизеля. "Мечта" медленно отошла от пирса, двигаясь правым бортом. Увидев недоумение на лицах Кюллмея и Фолькера, Клёнов пояснил:

      – Работают бортовые маневровые водометы… Я могу развернуть яхту

      на месте, – и в подтверждение своих слов положил руку на небольшой

      рычаг, похожий на "джойстик" компьютера. Яхта отошла от пирса мет

      ров на пятнадцать в сторону и теперь стала разворачиваться вокруг

      своей оси. Завершив маневр, Алекс прибавил обороты двигателя и на

      правил судно к выходу из гавани.

      Вскоре яхта вышла из акватории порта. Клёнов сверил курс и плавно сдвинул регулятор скорости впёред. На дисплее разноцветные

Скачать книгу