Скачать книгу

думаю, мы отложим знакомство лет, так скажем, на сто пятьдесят, – весело сказал граф. – Предлагаю подумать о настоящем. Ты собираешься здесь оставаться до утра?

      – Нет. Но… – Кьяра немного замялась перед тем, как признаться. – Я немного заблудилась.

      Конечно, у нее были планы. Но достать их – значит рисковать вынуть рисунок, найденный в комнатах покойного мага и заботливо спрятанный Кьярой за пазуху. Может, посол знает другой выход из дворца?

      Граф прищурил глаза, словно раздумывая, говорит ли она серьезно, а потом кивнул:

      – Тогда я могу тебя вывести отсюда, разумеется, за замолвленное за меня словечко перед всемогущим Хозяином Морской Длани.

      Кьяра нахмурилась, но, услышав, что он рассмеялся, поняла, что это была шутка.

      – Хорошо, и если можно – поторопись.

      Граф подошел к ней почти вплотную и попросил:

      – Обхвати меня руками.

      – Это еще зачем? – рассердилась Кьяра и завела руки со шкатулкой за спину.

      Он раздраженно вздохнул.

      – Я сказал, что могу вывести тебя отсюда, а способы оставил за собой. Мне необходимо, чтобы мы представляли собой как бы один предмет.

      До Кьяры, наконец, кое-что дошло. Все-таки в Морской Длани был маг, и о некоторых заклинаниях она знала.

      – Телепорт прямо отсюда? У тебя что – точки по всей столице?!

      – Не думаю, что королева отважиться казнить меня. Мой король не оценит подобного шага.

      – Дипломатическая неприкосновенность заканчивается там, где начинается грубое попрание законов и традиций государства.

      – Каких еще традиций? Использование магии в Илеханде ограничили недавно, и двадцати лет не прошло. В Башнях это расценили как непоследовательность и выразили надежду, что долго этот закон не просуществует.

      – Однако ошиблись, а? – довольно хмыкнула Кьяра. Ее начинала раздражать напыщенность и самоуверенность этого тусарца.

      – Пока, – сухо сказал граф.

      – Я бы не советовала обсуждать подобные вещи в королевском замке. В Илеханде и стены часто имеют уши.

      – Уши есть и в Тусаре, а вот языки намного короче, – вздохнул граф. – Думаю, нам пора.

      Девушка немного помедлила, а потом, не выпуская из рук шкатулку, тесно прижалась к графу, который произнес несколько непонятных слов, хитро прищелкнув пальцами правой руки. Кьяре прежде не приходилось пользоваться таким способом перемещения. Она испытала странное чувство раздвоенности тела и мозга, но все оказалось не так страшно.

      – Где мы? – спросила она, осматривая темную комнату.

      – В тусарском посольстве, – ответил граф, отходя от нее. – И нет, я не ставлю бесконтрольно точки телепорта по столице. – Он зажег свечи.

      Тусарский посол при свете и без маски оказался интересным и симпатичным мужчиной лет тридцати. Кьяра старалась поменьше смотреть на него и попыталась припомнить, чем маги из разных Башен отличаются друг от друга, но ее знаний в этой области было явно недостаточно. Феликс, маг из Морской Длани,

Скачать книгу