Скачать книгу

ночь тоже. А теперь как ни в чем не бывало встала с утра. М-да. Что-то мне подсказывает, мало кто в королевстве любят этих отвратных старцев.

      – А где Лив? – спросила у Джетты и, встретив непонимающий взгляд, пояснила: – Наставник Эданора. И сам принц тоже.

      Джетта пожала плечами.

      – Они не выезжали, так что где-то во дворце. Проводить тебя в покои наставника?

      – Да, было бы здорово, Джетти!

      Я трижды постучала в указанную дверь и, не иначе как нахватавшись дурных манер у Эда, легонько толкнула ее вперед. Оказалось не заперто.

      – Эданор, это ты? – раздалось, похоже что, из ванной.

      – Нет, это я, – пискнула неуверенно.

      – Тания? – удивился наставник, появляясь в комнате.

      Волосы его были распущенны и взлохмачены, в руках он держал полотенце. Босиком, в светлых брюках и незастегнутой рубашке, накинутой, судя по всему, на ходу он смотрелся восхитительно.

      Краешком сознания я понимала, что надо бы отвести взгляд, но вот уговорить себя никак не получалось. Красив. Да и не каждый день увидишь мужчину с такими волосами!

      – Подождешь минутку? – невозмутимо спросил этот образец мужской привлекательности.

      – Угу, – буркнула я и все-таки отвела взгляд.

      Вернулся наставник довольно быстро, уже с застегнутой рубашкой и заплетенной косой.

      Да, совсем не таким я воображала себе наимудрейшего наставника наследного принца, мага и противника грозных старейшин и неведомых заговорщиков. Не таким живым, молодым и притягательным. Мне опять стало неловко. Вломилась к нему как глупая невоспитанная девица!

      – Прости, что так ворвалась, – сказала тихо. Лив же мягко, чуть лукаво улыбнулся.

      – Ничего, Тания. Спрашивай.

      Вот так, коротко и понимающе.

      «Ладно. Тогда с начала,» – подумала я и спросила:

      – Ваш язык, почему я его понимаю? И Эд, когда попал на Землю, тоже говорил на русском!

      – Эд освоил язык магическим путем за первые мгновения, когда попал к вам. Это один из защитных механизмов при перемещении, с тобой произошло нечто схожее.

      – Но я не замечаю разницы!

      – Это нормально. Со временем ты освоишься и сможешь ее осознать. И даже говорить и на эльдорийском (язык у нас один, хотя государств, как и у вас, несколько), и на своем родном.

      – А на каком языке ты говорил у меня в голове?.. Я же тогда была еще на Земле!

      – Мысль – тонкая материя, и даже если ты представляешь ее, облаченной в конкретные слова, главное в ней – суть передаваемой информации. Эта суть собственно телепатически и передается. Тут не важно, на каком языке ты говоришь.

      Смысл устройства «шифратор-дешифратор» я уловила и, не вдаваясь в большие подробности, задала свой главный вопрос:

      – Ты можешь отправить меня обратно?

      Лив медлил, подбирая слова, а я начинала заметно нервничать.

      – Вероятнее всего, – наконец выдал он. – Есть разные «но», но да, смогу.

      – Какие «но»?

      – Основных

Скачать книгу